Immortelly/V podzimním mlčení
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| Immortelly Irma Geisslová |
||
| ◄ Immortella | V podzimním mlčení | V kostele ► |
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | V podzimním mlčení |
| Podtitulek: | |
| Autor: | Irma Geisslová |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | |
| Zdroj: | Nákladem knihkupectví dra. Grégra a Ferd. Dattla. Praha |
| Vydáno: | 1879 |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | |
| Licence překlad: | {{}} |
| Související: | {{{SOUVISEJÍCÍ}}} |
| další články: |
|
I.
Pláň polí zoraných se černá havrany,
tak dálná, nepřehledná,
zde náhlý, bezděčný stesk sahá na srdce,
jak smrti ruka ledná,
šik mraků strhaných se plíží oblohou,
a mlha padá k zemi,
vše němo; lká jen pták, jenž byl se opozdil
tu v smrčí pod větvemi.
Já bloudím v myšlénkách a v dumách hlubokých
tím osamělým polem,
zřím, cítím úpadek - - a úsměv zoufalý
mým probleskuje bolem -
II.
Sadem kráčím, chladné vlhké ticho
tíží vrby, olše bez pohnutí,
listí ve vrcholech dosud husté,
ale prožloutlé, jen k opadnutí.
Vodotrysk tak teskně šplíchá tuto
a svou pěnu chvějně vzhůru valí,
obloha tak smutná - - jak má duše,
a v mé duši smutek neskonalý. - -