Diskuse s uživatelem:80.121.27.6
Autoři překladu Otče náš[editovat]
Ve shrnutí editace jste uvedl, že jste si docela jist, že autoři překladu jsou více jak 70 let po smrti. Netvrdím, že to není pravda, ale vy víte, kdo je autorem tohoto konkrétního překladu? Bible byla do češtiny přeložena víckrát, některé překlady jsou volným dílem z důvodu stáří, některé ne. Například v Bibli kralické, která PD-old-70 samozřejmě je, se znění otčenáše na několika místech drobně liší. Bohužel nejsem znalcem Bible, abych dokázal bez dlouhého pátrání říct, z kterého konkrétního překladu tato verze pochází. --Milda 08:19, 5. 4. 2007 (UTC)
Toto je diskusní stránka anonymního uživatele, který si dosud nevytvořil účet nebo ho nepoužívá. K jeho identifikaci proto musíme použít IP adresu. Jednu IP adresu však může sdílet více uživatelů. Pokud jste anonymní uživatel a máte pocit, že jsou Vám adresovány irelevantní komentáře, prosíme, vytvořte si účet nebo se přihlaste – tím se vyhnete možné záměně s jinými anonymními uživateli. Registrací získáte různé výhody - m.j. zajistíte utajení své IP adresy.
Různé informace o této IP adrese lze získat na stránce s přehledem příspěvků uživatele. |