Japan a Čína/Popisky
Vzhled
(přesměrováno z Japan a Čína (popisky))
Japan a Čína
(fotografické snímky bratří Svojsíků)
Je-li ostrovní říše Japanu zajímava svými přírodními a stavitelskými zvláštnostmi, je tím zajímavější svérázný a svou kulturou tak exotický lid japonský. Na obrázcích zachyceny jsou jednotlivé výjevy ze života tohoto podivného, bizardního lidu země vycházejícího slunce.
- 911. Národním náboženstvím Japonců jest kult předků, či tak zvaný Šintoismus. Obrázek představuje chrám šintoický.
- 912. Před každým chrámem kultu šintoického stává jedna neb více (častokrát celá řada) t. zv. Torii, brána zhotovená umělecky z mohutných kusů pískovce neb žuly.
- 913. V parku Šibě setkáváme se s roztomilým zákoutím; vedle malého šintoického chrámu stojí pěkný kámen popsaný celý vkusným, ač velice složitým písmem japonským.
- 914. I ve svých soukromých zahradách a dvorech rádi užívají Japonci ku ozdobě motivů náboženských.
- 915. Pohřební průvody odbývají se tiše, bez pláče, bez hudby. Účastníci pohřbu jedou většinou na rikšách - vozících tažených lidmi.
- 916. Domy japonské stavěny jsou vesměs ze dřeva a to obyčejně jen velmi nízké, protože Japan bývá velmi často navštěvován zemětřesením.
- 917. V postranní ulici Tokia vidíme bankovní domy japonských peněžníků, vystavěné celé ze železa.
- 918. Podobně jako u nás označovány jsou jednotlivé obchody a závody firmami.
- 919. Nejpopulárnějším a také nejlacinějším dopravním prostředkem v Japonsku jsou t. zv. Džinrikši, t. j. dvoukolový vůz tažený Japoncem.
- 920. Japonci nejsou národem hudebním, hudba jejich jest více než primitivní; hlavní úlohu při ní hrává buben.
- 921. Japonský kuli-dělník čerpá praktickým způsobem vodu z průplavu.
- 922. Japonské vojsko sorganisováno jest nyní zcela dle vzoru armád evropských a má též podobnou uniformu.
- 923. Za pobytu našeho vracelo se právě vítězné vojsko z bojiště mandžuského zpět do své vlasti. U nádraží očekával vojíny vždy veliký zástup lidí.
- 924. V průvodu a s hudbou vedou pak od nádraží vojína po městě až k rodnému jeho domku.
- 925. Japonci mají rádi vojsko, i hoši japonští nejraději hrají si na vojáky.
- 926. Život v přístavu Šanghajském jest velmi pestrý a exotický.
- 927. Obrovské nemotorné celní lodi, vybrakované to trupy vysloužilých korábů, slouží k vykonávání přísného dozoru celního kontrolujícího zvláště bedlivě dovoz opia.
- 928. Mezi obrovskými těmi plovoucími domy proplétají se štíhlé a mrštné čínské sampany, čluny.
- 929. Zvláště nemotorné lodi, džunky zvané, plují po řece Jan-ce-Kiang.
- 930. Z pouličních typů hned u přístavu zajímá nás ambulantní čínská kuchyně.
- 931. Národním dopravním prostředkem čínským jest zvláštní druh trakaře.
- 932. Jako nutný důsledek evropské kultury pronikla do Číny též instituce policejních strážníků.
- 933. Číňan miluje ve všem a vždycky bizardnost. Vidíme to nejlépe na střechách jeho domu. Oblíbeným motivem umění čínského jest drak.
- 934. Zahradou dává protékati Číňan potok, jenž vypadá jako nějaký potok z čínského báječného podsvětí.
- 935. Fantasticky ozdobený dům bohatého Číňana.
- 936. Uprostřed čínské čtvrti bývá vždy nějaká zábavní místnost.
- 937. Po křivolakém bizardním mostě dojdeme až ku vlastní obrovské a vkusně vystavěné čajovně, kde zvlášť o svátcích čínských hemží se návštěvníky.
- 938. Bohatší Číňané a zvláště čínské dámy dávají se rády dopravovati v t. zv. palankinech, nosítkách.
- 939. Velmi mnoho lidí tísní se před čínským chrámem, jehož zajímavá střecha musí povždy zakončena býti obligátním drakem.
- 940. Číňané nezadají v hudbě svým příbuzným, Japoncům. Také jejich hudba jest jednotvárná a uchu Evropana neztravitelná.
Tiskem Th. Venty v Praze-I. 749.
viz též: Japan a Čína