Zlatý máj/Kašpárek
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| Zlatý máj Josef Václav Sládek |
||
| ◄ Babička | Kašpárek | Mrzout ► |
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | Kašpárek |
| Podtitulek: | |
| Autor: | Josef Václav Sládek |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | |
| Zdroj: | Google Books (jen z USA) |
| Vydáno: | In: Spisy básnické: Souborné vydání ve dvou dílech. Díl první. Praha, J. Otto 1907. s. 427 – 429. |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | |
| Licence překlad: | {{}} |
| Související: | {{{SOUVISEJÍCÍ}}} |
| další články: |
|
Tváře čistě malované,
očka jako oharek,
do světa se směle dívá
malý, švarný Kašpárek.
Čepičku má s rolničkami,
přitisknutou do vlasů,
kamizolku rudobílou,
kalhotky má z atlasu.
Rukávy má naškrobené,
punčošky má na stuhy
a na botkách vyleštěných
zvoní zlaté ostruhy.
Kordík z péra kohoutího
visí v pasu na háčku,
jednu ruku pevně k boku,
v druhé drží plácačku.
Od hlavy až po ostruhy
hotový to hrdina,
veselý a čtveračivý
jako dobrá hodina.
Zlého se mu na tom světě
mnoho arciť neděje, —
časem-li však hlavu ztratí,
vesele se zasměje.
Někdy padne do polévky,
někdy také v omáčku; —
hloupá-li se moucha směje,
vezme na ni plácačku.
Jinak svět, ať co chce dělá,
nechá v svatém pokoji;
neublíží, ale také
nikoho se nebojí!
Měšec prázdný, bez haléře, —
ale proto nepláče;
myslí snad: „Nemůže v světě
každý jísti koláče."
Nikomu nic nezávidí,
po slávě se nepídí, —
žeť, Kašpárku roztomilý,
moudřejší jsi nad lidi!
I až jednou uložíme
do malé tě rakvičky, —
žeť vesele uslyšíme
zazvonit tvé rolničky!