Stránka:Bible kralická (1613) 4-6.pdf/329

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka nebyla zkontrolována

dewjti tiſýc na dwě welmi pewné wěže, a wſſecky potřeby k obleženj magjcý, vtekľo/ 19 Machabeus zanechage Sſimona a Jozefa, nadto geſſtě y Zachea/ a s nim mnohých aby ge oblehli, ſám ginam kdež potřebj byľo, odtáhľ: 20 Ale ti kteřjž byli po ſtraně Sſimonowě zamiľowawſſe penjze/ některým z těch kteřjž na těch wěžech byli, dali ſe penězy přeľſtiti/ a ſedmdeſáte tiſýc drachem wzawſſe/ dopuſtili některým vgjti. 21 Když pak oznámeno byľo Machabeowi o tom co ſe byľo ſtaľo/ ſhromáždiw zpráwce toho lidu, žaľowaľ gak za penjze prodali bratřj, nepřáteľy proti njm wypuſtiwſſe. 22 Protož ty zradce vwiniw, zbiľ/ a rychle těch dwau wěžj dobyľ: 23 A zbroge kteráž w rukau geho byľa wewſſem ſſťaſtně vžjwage, wjce než dwadceti tiſýc na těch dwau pewnoſtech zhubiľ. 24 Tymotheus s wogſkẽ ſwým též kleſľ. Tymoteus pak [1] kterýž prwé přemožen byľ od Židů, ſhromáždiw od ginud nagatá wogſka znamenitá/ a z Azye gezdců ſebraw nemaľo, přitáhľ gakoby brannau rukau měľ wzýti Jůdſtwo: 25 Ale ti kteřjž po ſtraně Machabeowě byli, ſpoľu s Machabeem na modlitbě k Bohu ſe obrátili, 26 A prachem hľaw poſypawſſe/ a bedra žjněmi přepáſawſſe/ a k ſpodku toho oľtáře kterýž naproti byľ padſſe/ proſyli aby gſa miľoſtiw gim, zanepřjtele ſe nepřáteľům gegich poſtawiľ/ a dotjraľ na ty kteřjž naně dotjrali/ [2] gakž zákon vkazowaľ 27 Wſtawſſe pak od modlenj/ a wzawſſe zbrog, opodál z měſta wytáhli a bljzko gſauce nepřateľ, zaſtawili ſe. 28 Hned pak gakž gen wyſſľo ſľunce, potýkali ſe s obogi ſtrany: [3] tito zagiſté za rukogmě o ſſtěſtj a wjtězſtwj, ſľawné ku Pánu vtočiſſtě měwſſe/ ale onino za wůdce w bitwách, vdatnoſt ſwau vſtanowiwſſe. 29 Když ſe pak rozmáhaľa bitwa, vkazaľo ſe nepřáteľũ s nebe na konjch zľaté vzdy magjcých, [4] pět mužů znamenitých/ a dwa kteřjž wůdcowé Židů byli. 30 Kteřjžto Machabea do proſtředku wzawſſe, a zaſtřewſſe tau kteráž na nich byľa ceľau zbrogj aby raněn nebyľ, opatrowali ho: na nepřáteľy pak ſtřeľami a bľýſkánjm ſtřjleli: kteřjžto gſauce ſlepotau raněni, a ſkormaucenjm naplněni, poraženi ſau. 31 Y zbito geſt dwadceti tiſýc a pět ſet [pěſſjch], a gjzdy ſſeſt ſet. 32 Do Ġazary vtekľ. Sám pak Tymoteus vtekľ do Ġazary pewnoſti tak řečené, welmi dobře opatřené/ kdež heytmanem byľ Chereaš. 33 Ale ti kteřjž po ſtraně Machabeowě byli, s ochotnoſtj oblehli tu pewnoſt za čtyřmecýtma dnj. 34 Ti pak kteřjž tam byli/ w pewnoſt toho mjſta daufagjce, rauhali ſe přewelice/ a řeči nenáležité wynáſſeli: 35 Mľádency Židowſſtj Ġazaru zkazyli/ A Tymothea zabili. Ale když ſe rozednjwaľ pětmecýtmý den/ mľádency někteřj z těch kteřjž byli při Machabeowi, rozpáliwſſe ſe welikým hněwem pro ta rauhánj/ vdeřili na zed vdatně/ a ljtým hněwem každeho kdož ſe koli wyſkytľ, zabili. 36 Tolikéž y ginj wlezſſe ſſturmem proti těm kteřjž tã byli, zapálili ty wěže: a zapáliwſſe hranice dřjwj, zažiwa ty ruhače pálili. 37 Ginj pak brány proľomili/ a vwedſſe tam oſtatek wogſka, měſto wzali/ a Tymotea, kterýž ſe byľ schowaľ w gakéſy gámě, y bratra geho Chereaſſe y Apollofana zabili. 38 Ty pak wěcy wykonawſſe, s zpjwánjm a oſľawowánjm dobrořečili Pánu/ kterýž welice dobře včiniľ Izraelowi a daľ gim to wjtězſtwj.

  1. 1Ma.5.35
  2. Leui 26.7. Deu. 20.4.
  3. 4 Krá 6.16, Podobně 2 Paral. 32.8.
  4. Podobně, Wýš 3.25.

Kap: XI. Wytaženj Lizyáſſowo proti židům. 6. Poraženj geho. 13. Gednánj o přiměřj. 6 Liſtowé Lizyáſſowi. 22. Antyochowi, 34. Řjmanů

1 Heytman Antyochú proti Židům táhľ PO welmi pak maľém čaſu, [1] Lizyaš heytman králowſký a přjbuzný a w zpráwě poſtawený, welmi těžce neſa to což ſe byľo ſtaľo, 2 Sebraw okoľo oſmdeſáti tiſýc, a gjzdu wſſecku, táhľ na Židy/ vľožiw z měſta [2] Řekům přjbytek včiniti. 3 A chrám pod pľat, gako giné Pohanſké kaplice vweſti: též y neywyšſſj kněžſtwj na každý rok prodagné včiniti/ 4 Nikoli nerozwažuge Božj mocy: pročež pozdwih ſe w myſli těmi tiſýcy pěſſjch a těmi tiſýcy gezdců/ a ſľony oſmdeſáti: 5 [A] přitáhna do Jůdſtwa/ a bljzko přitrhna k Betſuře [3] (kteráž wſſak byľa w nedobytém mjſtě/ a wzdálj od Geruzaléma aſy patery hony) sſužowaľ gi. 6 Přemožen Ale ti kteřjž byli při Machabeowi/ zwěděwſſe o obleženj pewnoſtj ſwých, s kwjlenjm a s ſlzami pokorně s lidem Pána proſyli/ aby dobrého Angela poſľaľ k wyſwobozenj Izraele. 7 Sam pak Machabeus neyprwé wzaw

  1. Wyš 10.15.
  2. Geruzaléma
  3. Njž 13.19.