Stránka:Bible kralická (1613) 4-6.pdf/299

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka nebyla zkontrolována

bogowaľ proti němu/ a wzaľ měſto mocý.


Kapitoľa VII. Zamordowánj Antyocha a Lizyáſſe. 6. Obžáľowánj lidu v krále. 37. Modlitba kněžj 41. y Jůdowa. 43. Wjtězſt. nad nepřáteľy.

1 Demetryus ſe vwázaľ w králowſtwj: LEta ſtého padeſátého prwnjho/ wytáhľ [1] Demetryus ſyn Selewkú z Řjma/ a přitáhľ s muži nemnohými do měſta pomořſkého/ a tu ſe vwázaľ w králowſtwj. 2 Staľo ſe pak když wſſeľ do domu králowſkého otců ſwých/ že wogſka geho gaľa Antyocha a Lizyáſſe/ aby ge přiwedli gemu. 3 Kterýžto když mu w známoſt vwedena byľa ta wěc/ řekľ; Nevkazůgte mi twáři gegich/ 4 Když ge pak zbiľa ta wogſka/ tedy doſedľ Demetryus na trůn králowſtwj ſwého. 5 Potom přiſſli k němu wſſickni mužj neſſlechetnj a bezbožnj z Izraele/ gegichž wůdce byľ Alcymus, kterýž chtěľ kněžſtwj dogjti: 6 Alcymus na Izraele králi žaľowaľ. A obžaľowali lid v krále řkauce; Zhubiľ Jůdas s bratřjmi ſwými wſſecky přáteľy twé/ a nás rozptýlili z země naſſj. 7 Protož nynj poſſli muže gemuž wěřjš/ ať přigeda pohledj na zhaubu wſſecku/ kterauž včiniľ nám a kragině králowſké/ a ſtreſce ge, y wſſecky kteřjž napomáhagj gim. 8 Tedy vkázaw král na Bachyda přjtele králowſkého/ kterýž panowaľ za řekau/ a weliký byľ w tom králowſtwj/ a wěrný králi/ poſľaľ ho, 9 A Alcyma toho bezbožnjka kterémuž daľ kněžſtwj/ a přikázaľ mu wykonati pomſtu nad ſyny Izraelſkými. 10 Kteřjžto wytáhli/ a přitáhſſe s wogſkem znamenitým do země Jůdſké/ poſľali poſľy k Jůdowi a bratřjm geho [2] s ſľowy pokognými ľſtiwě: 11 Ale [oni] nedbali na řeči gegich: nebo wěděli že přitáhli s wogſkem znamenitým. 12 Shromáždiľo ſe pak k Alcymowi a Bachydowi množſtwj Zákonnjků/ aby wyhledali to cožby byľo ſprawedliwého. 13 (Přednj zagiſté Asſydeowé [3] byli mezy ſyny Izraelſkými) a hledali v nich pokoge. 14 Nebo prawili; Gakýſy kněz z ſemene Aronowa přitáhľ s wogſkem/ kterýž nevčinj nám křiwdy. 15 Y mľuwiľ s nimi ſľowy pokognými/ a přiſáhľ gim řka Nebudeme hledati waſſeho zľeho ani přáteľ waſſich: 16 Ale když vwěřili gemu tedy gaľ z nich ſſedeſáte mužů/ a zmordowaľ ge dne gednoho/ podlé těch ſľow kteráž [Prorok] napſaľ; 17 [4] Těľa ſwatých twých a krew gegich wylili okoľo Geruzaléma/ a nebyľ kdoby ge pochowáwaľ. 18 Protož přiſſľa bázeň a ſtrach na wſſecken lid: nebo prawili; Nenjť přitěchto prawdomľuwnoſti, ani ſaudu: nebo zruſſili ſmľauwu, a přjſahu kterauž včinili. 19 Takž odtrhna Bachydes od Geruzaléma/ poľožiľ ſe w Bezet a poſľaw zgjmaľ množſtwj těch mužů, kteřjž bywſſe s nim vtekli/ ano y některé z toho lidu/ a zbiw wmetaľ ge do ſtudnice weliké. 20 Potom poručiw tu kraginu Alcymowi/ a nechaw s nim wogſka ku pomocy gemu/ geľ zaſe Bachydes k králi. 21 Chtěľ dogjti neywyšſſjho kněžſtwj. Stáľ pak tuze Alcymus o důſtognoſt neywyšſſjho kněžſtwj. 22 Y ſebrali ſe k němu wſſickni kteřjž bauřili ſwůg lid/ a zmocnili ſe země Jůdſké/ včiniwſſe porážku welikau w Geruzalémě. 23 Protož wida Jůdas wſſecko to zľé kteréž činiľ Alcymus/ y s těmi kteřjž s nim byli/ ſynům Izraelſkým wjce nežli Pohané, 24 Táhľ po wſſech končinách Jůdſkých wůkoľ/ a wykonaľ pomſtu nad těmi muži poběhľými: takž přjtrž gim včiněna aby w pádů nečinili do té kraginy. 25 Wid pak Alcymus že ſe zſyliľ Jůdas a ti kteřjž při něm byli/ a rozuměge že nebude mocy odoľati gim/ nawrátiľ ſe k králi/ a obžaľowaľ ge neſſlechetně. 26 Tedy poſľaľ král [5] Nykanora, gednoho z knjžat ſwých ſľawných/ kterýž nenáwiděľ a nepřjtelem byľ Izraelſkých/ a přikázaľ mu wyhľaditi ten lid.Nykanor vſylowaľ o zkaženj Jůdy etc. 27 Y přitáhľ Nykanor k Geruzalému s mocý welikau/ a poſľaľ k Jůdowi a k bratřjm geho ľſtiwě s ſľowy pokognými řka; 28 Nechť nenj wálky mezy námi a wámi: přigedu s muži nemnohými/ abych wáſſe twáře widěľ s pokogem. 29 Takž přigeľ k Jůdowi/ a přiwjtali geden druhého pokogně: ale nepřátelé byli pohotowě aby chytili Jůdu. 30 Když pak w známoſt byľa vwedena ta wěc Jůdowi/ že ľſtiwě přiſſeľ k němu, lekľ ſe ho/ a nechtěľ wjce widěti twáři ge°. 31 Srozuměw pak Nykanor že wygewena geſt rada geho, wytáhľ ku potýkánj ſe s Jůdau/ v Raffarſalama/ 32 Kdežto padľo těch kteřjž byli při Nykanorowi, do pěti ſet mužů/ y vtekli do

  1. (???)Mach. 14.1.
  2. Podobně Wyš 1.31.
  3. Wýš 2.42.
  4. Žaľm 79.(???)
  5. 1Mach. 1.11.12.