Immortelly/Ve vůni šeříků
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| Immortelly Irma Geisslová |
||
| ◄ Okamžení | Ve vůni šeříků | Změna ► |
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | Ve vůni šeříků |
| Podtitulek: | |
| Autor: | Irma Geisslová |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | |
| Zdroj: | Nákladem knihkupectví dra. Grégra a Ferd. Dattla. Praha |
| Vydáno: | 1879 |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | |
| Licence překlad: | {{}} |
| Související: | {{{SOUVISEJÍCÍ}}} |
| další články: |
|
Dýchá šeřík do šera
májového večera,
v diamantech plane tráva,
vůni časem prolétá,
šeříkem se proplétá
hnědá peruť smrtihlava.
Luny paprsk třpytivý
roní světlo na nivy,
na jezera plochu bílou,
tu kde v šumném listoví
košatého olšoví
ptáče dřímá s družkou milou.
Šumot strání lesnatých,
bzukot mušek křídlatých,
šplíchot vln a vánku chvění ...
slzu láká do zraku
tento souzvuk soumraku,
plný tužeb, plný snění - !