Immortelly/Na jaře
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| Immortelly Irma Geisslová |
||
| ◄ Na hřbitově | Na jaře | Jeseň v duši ► |
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | Na jaře |
| Podtitulek: | |
| Autor: | Irma Geisslová |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | |
| Zdroj: | Nákladem knihkupectví dra. Grégra a Ferd. Dattla. Praha |
| Vydáno: | 1879 |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | |
| Licence překlad: | {{}} |
| Související: | {{{SOUVISEJÍCÍ}}} |
| další články: |
|
Dech jara lítá kol a sype květů déšť
v můj vlas i na mé skráně,
což platno: v skráních pal, a hebký vonný chlad
se marně lije na ně.
Proč srdce netěší, proč duši nebaví
ty vděky neskonalé?
ach, duše v mlhách sní, a touhou šílenou
mé srdce rozervalé.
Vždyť úsměv vylhaný se ztrácí neplodně,
jak krůpěj v zprahlém poli;
vždyť nemít ze svých snů než hrstku popele,
to přec jen příliš bolí.
Jak slavně, horoucně bych jaro vítala
v dum prchlých mraků starém!
leč jeseň v srdci mém, a jaro květoucí
mi ani není jarem.