Anebo/Nervosní píseň roku 1913
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
< Anebo
| Anebo Viktor Dyk |
||
| ◄ Pohádka z roku 1912 | Nervosní píseň roku 1913 | V dnech nejistých... ► |
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | Nervosní píseň roku 1913 |
| Podtitulek: | |
| Autor: | Viktor Dyk |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | |
| Zdroj: | Dyk, V.: Anebo, Prémie Umělecké besedy, Praha: 1927 |
| Vydáno: | |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | |
| Licence překlad: | {{{{{LICENCE-PŘEKLAD}}}}} |
| Související: | {{{SOUVISEJÍCÍ}}} |
| další články: |
|
Míjejí rušné dny,
chce každý nový úkol.
Proč jsem tak neklidný,
když klidno je tak vůkol?
A soumrak, který pad´,
mne víc než jindy deptá.
Proč chci se ještě ptát,
když nikdo už se neptá.
A vítr vane z hor,
psi, ti se choulí v budce.
Má touha a můj vzdor
proč napřahují ruce
v dalekou, dobrou zem´,
v zem´ opravdových lidí,
za dálným obzorem,
jejž oči neuvidí?