A porta inferi/Dobře ti rozumím
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| A porta inferi Viktor Dyk |
||
| ◄ Habemus papam… | Dobře ti rozumím | Usque ad ultima ► |
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | Dobře ti rozumím |
| Podtitulek: | |
| Autor: | Viktor Dyk |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | |
| Zdroj: | DYK, Viktor. A porta inferi. Praha: Grosman a Svoboda, 1897. s. 59. |
| Vydáno: | |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | |
| Licence překlad: | {{}} |
| Související: | |
| další články: |
|
Les tmou se naplnil, v příšerné dimmense vzrůstá,
mění se tajemně — všechno je zvláštní a jiné.
Sněhové závěje bílé zřím. A noc!
Sněhové závěje: Zapadnem’, zapadnem’, brachu!
Neznáš ty cestičky, tajné ty pytláků stezky?!
Dobré je chytrým být — slyš, výstřel z dáli!
Les tmou se naplnil, a mění se a vzrůstá!
A žhavé oči v tu samotu hrozivě svítí.
— Byla to stará ta touha, ta sešlá už stářím?! —
Jak mohly vzplanouti do noci vyhaslé oči?!
— Bylo to staré a sžíravé, dávné mé záští?! —
Jak nůž by nevbodlo v změklé mé srdce?!
Dobře ti rozumím: Vlečeš mne v osidla zkázy…
Teď už mi neprchneš, vyváznout nelze ti! Nikdy!
Zapadnem’? Zapadnem’! Ale my zapadnem’ oba!