Večernice (Musset)
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | Večernice |
| Podtitulek: | |
| Autor: | Alfred de Musset |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | |
| Zdroj: | Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 362. |
| Vydáno: | |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | Jaroslav Vrchlický |
| Licence překlad: | |
| Související: | {{{SOUVISEJÍCÍ}}} |
| další články: |
|
Jež z dálných krajů jdeš, ó večernice bledá,
tvé čelo zářící z mlh západu se noří.
Na ňadrech oblohy co v azurovém moři,
na pláni zrak tvůj hledá?
Bouř vzdaluje se již a ztichnul větrů svár,
les chvěje se a lká a slzí na vřes v květu,
a můra zlacená v lehýnkém letu
se míhá skrze závoj par.
Co hledáš na zemi, jež chystá se juž k spaní?
Však náhle horám juž, zřím, padáš do klína,
ó truchlá družko má, ty prcháš v usmívání,
a chvějný zrak tvůj, ach, juž zvolna zhasíná!
Na zeleň pahorku, ó hvězdo, sestupuješ,
ty slzo stříbrná na plášti noci! z dáli
jak spěchá, pastýře ty tichá pozoruješ,
jak za ním pomalu se stádo jeho valí.
V té noci nesmírné kam, hvězdo, pospícháš?
Zda hledáš na břehu si lože někde v sítí?
Či v chvíli mlčení tak spanile ty pláš,
v hloub vod jak perly let než dráha tvá se sřítí?
Ó máš-li umříti a má-li hlava tvoje
svůj plavý vhroužit vlas do moře hlubiny,
dřív nás než opustíš, ó lásky hvězdo moje,
ó zůstaň na nebi, byť mžik jen jediný!