De profundis
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | De profundis |
| Podtitulek: | |
| Autor: | Émile Van Arenbergh |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | |
| Zdroj: | Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 15. |
| Vydáno: | |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | Jaroslav Vrchlický |
| Licence překlad: | |
| Související: | {{{SOUVISEJÍCÍ}}} |
| další články: |
|
Na propasti dně, v noc, jež bez svítání,
zkad časem věčný kvil se vzhůru nese,
tam lidstva moře zmítá se a třese
a vítr v prázdno šíří jeho lání.
Proud za proudem se valí bez ustání
a padá zpátky, sotva kraje stihne,
za vrstvou jednou druhá výš se mihne
a padne hloub zas v noc a pláč a lkání.
Co o lem skály, jež se mlhou kouří,
se lidstvo zuby skřípajíc rve v bouři,
jak příboj moře vzkypí a se vztéká:
Na srázu, kde se zoře nítí plesná,
na kříži svém, kde pláč ho budí ze sna,
tam Kristus rámě otvírá — a čeká.