?
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | ? |
| Podtitulek: | |
| Autor: | Émile Goudeau |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | |
| Zdroj: | Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 183. |
| Vydáno: | |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | Jaroslav Vrchlický |
| Licence překlad: | |
| Související: | {{{SOUVISEJÍCÍ}}} |
| další články: |
|
Vid, starý Mefisto, že v smíchu jen a s hněvy
si lidstvo časuje své »Nevím, nevíš, neví«;
zem i když prohloubá až ku středu i jádru,
by prvky poznalo, jež chová ve svém ňadru,
když v prostor povzneslo se v azur čistý směle,
hlas větru slyšelo a čtlo na mraků čele,
když hvězdy zvolilo si terčem svého zření!
Vše marno, Oidipa pro tuto sfingu není.
Ta pouští na prahu bez hnutí hledí v stíny,
kde leží z Božství všech jen trosky, zříceniny.
Ký věru potom div, že nejvíc když to bolí,
kdos v noci plné hrůz rád samovraždu zvolí?