Zpěvy lidu srbského (Kapper)/Duše panenská

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Duše panenská
Autor: trad.
Zdroj: Soubor:Kapper, Siegfried - Zpěvy lidu srbského 1.pdf
Národní knihovna České republiky
Licence: PD traditional
Překlad: Siegfried Kapper
Licence překlad: PD old 70
Index stran

„Rci, panenko, co z tvých ňader
líbezným tak dechem voní?
Kdoule-li to, pomeranče,
líbeček[1], či basalička?“

„Líbezným-li dechem, hochu,
cos-li voní tu z mých ňader,
není to ani ta kdoule,
nejsou vonné pomeranče,
líbeček to jarní není,
ani ranná basalička; -
panenská to duše moje,
ta tak voní líbezně!“


  1. Srbům ljubčica, květina lásky.