Moderní básníci francouzští/Vzdor

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Vzdor
Autor: Charles Baudelaire
Původní titulek: Le Rebelle
Zdroj: Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 42.
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 70
Překlad: Jaroslav Vrchlický
Licence překlad: PD old 70
Související: Neznaboh – Gollův překlad

Jak orel Anděl hněvný s nebes výše
se snes’ nad nevěrce a sáh’ mu v kštici
a třás’ jím křiče: »Slyšíš, duše spící,
jsem Anděl tvůj, věř, ozvi se v své pýše!

Vstaň, miluj každého, kdo stenající,
a miluj zlého, hlupce bez reptání,
až kolem půjde Ježíš vítězící,
kéž láska tvá se pod nohy mu sklání!

Neb to je láska, dřív než srdce stydne,
své nadšení na Boha rozněť slávě,
toť rozkoš pravá, jež práh ráje hlídá!«

Tak Anděl trestaje ho v lásce vlídné,
třás’ pěstmi obrovskými v jeho hlavě,
leč zatracenec: »Nechci«! odpovídá.