Moderní básníci francouzští/Vere novo

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Vere novo
Autor: Stéphane Mallarmé
Zdroj: Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 306.
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 70
Překlad: Jaroslav Vrchlický
Licence překlad: PD old 70

Juž choré jaro tu a zimu zahání,
tu dobu umění, tu jarnou dobu klidnou,
v mé duši, chmurná krev kde vládu třímá bídnou,
se mdloba šíří zas ve dlouhém zívání.

A bílé soumraky se pod mou lebkou líhnou,
již jako starý hrob železný svírá kruh;
za krásným vyjdu snem a neurčitým v luh,
kde mízy ručeje po kmenech v pýše tihnou.

Pak vůní stromů zpit na suchou klesnu mez
a tváří vyryju hrob pro své sladké snění
zem teplou hlodaje, kde klíčí mladý bez.

Zde v propast vnořím se, až prchne nuda moje. —
Však azur směje se skrz keře v probuzení,
kde v květech ptáků zpěv se noří v světla zdroje.