Stránka:Sedláček, Jaroslav - Výklad posvátných žalmů I.pdf/77

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka nebyla zkontrolována

věru v Jahve skládali, ti se u Něho ukryjí, najdou ochrany. Tím vhodně žalm uzavřen.

10. עתה‎ má zde význam »tedy«. הִוָּסְרוּ‎ nifal významem nepřímého původového media (jako řecké παιδεύομαι, δείκνυμαι‎ dávám si ukazovati).

11. בְּיראהv bázni, ale též s bázní. V řeckém jest αύτῶ לו‎ v druhém členu opakováno.

12. נשקו־בר‎ jest nejasné. בר‎ jest aramejské »syn«, v hebr. vždy בֵּן‎; בר‎ by zde byl položil proto, aby se vyhnul nelahodnému zvuku בֵּן פֶּן‎. Ač se בַּר‎ nevyskytuje jako příslovce, přec je překládali Aq. , S. Jer. adorate pure, čistě (dle מַר‎. Navržené opravy hebr. znění nejsou pravděpodobny. Řecký text by předpokládal קחו מוסר‎ neb p. חוסי בו‎ § 83.2. c. (Nejlépe: Podrobte se mu.)


V žalmu 2. spatřujeme v krátkých obrysech bouři proti Kristu a proti církvi; Bůh vítězí a blaze těm, kdo jemu jsou věrni. Vidíme ale též osud protivníků Božích: snahy jejich jsou marny, trestající spravedlnost Boží je může každé chvíle zničiti.

Žalm tento jest v kněžských hodinkách o svátcích Páně: v den Narození, Obřezání, Utrpení a Vzkříšení P. (v. 1., 7., 8.); v den sedmi bolestí P. M. (v. 7.). I svatí jsou v jistém smyslu »syny B.«, mají důvěru v Boha — a proto i v jejich dny žalm tento jest určen. Též v ranních h. neděle.


3. žalm.


Ranní píseň stísněného.

Žalmista vidí se obklíčena množstvím nepřátel, kteří jej tupí (v. 2., 3.). Vzpomíná, že jest mu Jahve ochranou, doufá v Jeho pomoc (v. 4., 5.); této noci ho Bůh chránil, bude k němu volati (6., 7.), s jeho pomocí zvítězí a lid dojde požehnání (8., 9.).

Nadpis 1. Žalm Davidův, když utíkal před Absolonem, svým synem. (2. Kr. 15—18.) Tím jest udán i pisatel žalmu i událost, ku které se jeho obsah vztahuje. David byl tehdy velice stísněn, neboť 2. Kr. 15 12 praví: »I stalo se veliké spiknutí, neboť Absolonovi ustavičně přibývalo