se mu naskytla k tomu příležitost. Také knihovník »dělal divy«, pobíhal sem a tam s plnou náručí knih a natropil mnoho hluku a šumu, jenž blažívá malé, bláhové pány. I učitelka »dělala divy«, skláněla se něžně nad dětmi, jež byly před chvíli bity, prstem pěkně hrozila malým neposedům a hladila roztomile hodné žáčky. Mladý pan učitel »dělal divy«, rozdával nepatrné důtky a jiné mírné ukázky své autority a dobré své kázně; a skoro všichni učitelé obojího pohlaví měli najednou plné ruce práce s knihami; obyčejně dvakráte i třikráte se zabrali do své práce (byli, jak se zdálo, tuze svědomití). — Malé holky »dělaly divy« všelijak, a malí hoši »dělali divy« tak neúnavné, že vzduchem hustě poletovaly papírové kouličky a rozléhaly se záhlavce. A nad tím vším trůnil veliký onen muž a celou síň blažil velebným, soudcovským svým úsměvem; hřál se v záři vlastní své velikosti a »dělal divy« jako ostatní. Kdyby byl mohl při této příležitosti v odměnu báječné pilnosti odevzdati bibli, bylo by panu Waltersovi již nic nescházelo k úplné blaženosti. Někteří žáci měli několik žlutých lístků, žádný z nich však neměl dostatečný počet — bylť se již po řadě výborných žáků dotazoval. Co by byl za to dal, kdyby tak náhle do školy vkročil onen Němec s duchem úplně zdravým.
A v okamžiku, když se již vzdal vší naděje, vykročil náhle Tom Sawyer v před, předložil devět