Stránka:Bibligrafie prací J. Polívky do r. 1918 (J. Horák).pdf/2

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka nebyla zkontrolována
  • Drobnůstky gramatické. I. Imperfekt v dialektě nišském. II. Koncovka 3 os. plur. praes. -du. III. Jiné novotvary praesentní. LF XXX (1903), s. 227—232.
  • Jazyk ruský. OSN XXII (1904), s. 210—213. Internet Archive
  • Творительный падежъ въ словацкихъ нарħчiяхъ. Сборникъ въ честь В. И. Ламанскаго. СПб. 1905.
  • К dialektologii československé. Referuje — LF XXXIV (1907), s. 22—42. Listy filologické
    Rocz. Sław. I 1908 č. 157 (str. 103).
  • Стефана Вербециjа Трипартитум. (Tripartitum opus iuris consuetudinarii regni Hungariae.) Словенски превод Ивана Перготиħа из год. 1574. Пздао Д-р Карло Кадлец. С o6jaшњењем Перготићева jезика од Д-ра Ђ. Поливке. (Зборник за истор. jез. и књижевност српскога народа. I. одељење. Књига V.) Веоград 1909. Internet Archive
    Refer. ČММ 33 (1909), s. 406—8 (V. J. Dušek.)
    Arch. f. slav. Phil. XXXI (1909—10), s. 373 nsl. (F. Fancev.)
  • Z maloruské dialektologie. Časopis pro moderní filologii a literatury. III (1913), s. 306—309. Kramerius AV ČR
  • O staročeské předloze staropolské bible. Sborník filologický. VI., s. 1—39.


2. Referáty.
  • Архангельскій С. А.: Изъ исторіи нѣмецкаго и чешскаго уцидаріусовъ. LF XXIV (1897), s. 373—374.
  • Asbóth О.: Kurze russische Grammatik. Athenaeum VII (1890), s. 32.
  • Biedermann Dr. H. J.: Neuere slavische Siedlungen auf süddeutschem Boden. II Bd. Athenaeum V (1888) s. 218.
  • Бодуэнъ-де-Куртенэ: Кашубскій „Языкъ“, кашубскій народъ и „Кашупскій вопросъ“. LF XXV (1898), s. 309—311.
  • Bogusławski Ed.: Szkice litowindyjskie I. Athenaeum VII (1890), s. 30—31.
  • Boyer P. et Spéranski N.: Manuel pour l’étude de la Langue russe. LF XXXIII (1906), s. 153—154.
  • Брандтъ Р.: Лекціи по исторической грамматикѣ русс. языка. Вып. I. Фонетика. ČČМ (1893), s. 482—485.
  • Broch Olaf: Studien von der slovakisch-kleinrussischen Sprachgrenze im östlichen Ungarn. Věstník slov. star. II (1899), s. 28.
  • Broch Olaf: Weitere Studien von der slovakisch-russischen Sprachgrenze im östl. Ungarn. Věstník slov star. III (1899), s. 11—12.
  • Brückner A.: Kazania średniowieczne IRozpravy wydz. filolog. Akad. Umie. sv. XXIV.) LF XXIV (1897), s. 30—31.
  • Brückner A.: Z dziejów języka połskiego. LF XXXI (1904), s. 302—304. *Brückner A.: Literatura religijna w Polsce średniowiecznej. I—III. LFXXXII (1905), s. 143—151.
  • Вудде Е. Ѳ.: Отвѣтъ академику A. A. Шахматову etc. Věstník slov. star. III (1899), s. 75.
  • Bystroń Jan: O mowie połskiéj w dorzeczu Stonawki i Łucyny w księstwie Cieszyńskim. ČČM (1887), s. 287—290.
  • Celichowski Zykmunt: Krzysztofa Pussmana Historya barzo cudna o stworzeniu nieba i ziemi 1551. Wydał — ČČM 18 1, s. 323.
  • Дювернуа А.: Словарь болгарскаго языка. Athenaeum VII (1890), s. 31—32.
  • Erzepki Bolesl.: Der Text der Gnesner Predigten kritisch beleuchtet. ČČM (1886), s. 153.
  • Фаминцынъ А. С: Божества древнихъ. Славянъ. Slov. Sbor. IV (1885), s. 331—334; 389—392. Athenaeum II (1885), s. 253—255.
  • Флоринскій Т.: Лекціи по славянскому языкознанію. Часть I. ČCM (1895), s. 351—354 о č. II. LF XXV (1898), s. 203—215.
  • Флоринскій Т.: Нѣсколько словъ о малорусскомъ языкѣ (нарѣчіи) и новѣйшихъ попыткахъ усвоить ему роль органа науки и высшей образованности. Věstník slov. star. IV (1900), s. 29—30.
  • Флоринскій Т.: Славянское племя. ČČH XIV (1908), s. 85—90.
  • Gebauer Jan: Staročeské sklonění zájmenné. — Staroč. sklonění substantiv kmene o. ČČM (1887), s. 286—7.
  • Geitler L. Dr.: Euchologium. Glagolski spomenik monastira Sinai brda. Slov. sbor. II (1883), s. 269—270. ČČM (1884), s. 125.
  • Geitler L.: Psalterium. Glagolski spomenik monastira Sinai Brda. ČČM (1884), s. 125.
  • Hanusz Dr. Jan: O pisowni i wokalizmie zabytków języka polskiego w księgach sądowskich-krakowskich z wieków XIV do XVI. ČČM (1887), s. 287.
  • Ягичъ И. В.: Памятникъ глаголической письменности. Маріиинское четвероевангеліе съ. прнмѣчаніями и приложеміями.чи. Slov. Sbor. III (1884), s. 449.