Stránka:Bible kralická (1613) 4-6.pdf/288

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka nebyla zkontrolována

1 Po Alexãdrowu dokonánj, co ſe dáľo s geho králowſtwjm Y Staľo ſe když porazyľ Alexander ſyn Filipú Macedo kterýž wytáhľ z země Cýtym/ když [prawjm] porazyľ Darya krále Perſkého a Medſkého, a kralowaľ mjſto něho prwé w zemi Řecké/ 2 Že wedľ wálky mnohé/ a zdobýwaľ pewnoſtj/ a pobiľ krále těch zemj, 3 A přitáhľ až k kragům země/ a pobraľ kořiſti mnohých národů: y vtichľa země před obljčegẽ geho. 4 Tedy powýſſiľo ſe a pozdwihľo ſrdce geho, 5 A ſebraľ wogſko welmi ſylné/ a opanowaľ kraginy a národy a králowſtwj, tak že vwedni gſau gemu pod pľat. 6 Po tom pak ſľožiľ ſe na ľůžku/ a ſrozuměw že vmře, 7 Powoľaľ ſľužebnjků ſwých neyznamenitěgſſjch/ kteřjž ſpoľu s nim wychowáni byli od mľadoſti/ rozděliľ gim králowſtwj ſwé geſſtě žiw gſa. 8 A tak kralowaw Alexander let dwanácte/ potom vmřeľ. 9 Sľužebnjcy pak geho vwázali ſe w králowſtwj, gedenkaždý podlé mjſta ſwého. 10 A wſtawili [na ſe] wſſickni koruny po ſmrti geho y ſynowé gegich po nich po mnohá leta/ a rozmohľy ſe zlé wěcy na zemi. 11 Y poſſeľ z nich kmen neſſlechetný/ Antyochus Epifanes/ ſyn Antyocha krále/ kterýž byľ w zaſtawě w Řjmě/ a kralowaľ léta ſtého třidcátého ſedmého králowſtwj Řeckého. Gaké přiſſľy těžkoſti na Židy/od domácých y od cyzých. 12 W těch dnech, poſſli z Izraele ſynowé neſſlechetnj kteřjž namľuwili mnohé, řkauce; Poďme a včiňme ſmľauwu s národy okolnjmi nebo gakž ſme ſe oddělili od nich/ přiſſľy na nás zľé wěcy mnohé. 13 Kterážto řeč za dobrau vſauzena geſt od nich: 14 Pročež s chutj wyprawili ſe někteřj z lidu a geli k králi/ kterýž daľ gim moc zprawowati ſe řády Pohanſkými. 15 Y wzděľali ſſkoľu w Geruzalémě, podlé nařjzenj Pohanů. 16 A zděľawſſe ſobě neobřjzky, odſtaupili od ſmľauwy ſwaté/ a zpřáhſſe ſe s Pohany, wydali ſe na to aby činili což zľého geſt. 17 Když pak vtwrzeno byľo kralowſtwj Antyochowo/ vmjniľ wzýti králowſtwj Egyptſké/ aby kralowaľ nade dwěma králowſtwjmi. 18 Protož wtrhľ do Egypta s záſtupẽ welikým s wozy a s ſľony a s gjzdau a barkau welikau. 19 A wedľ wálku pti Ptolemeowi králi Egyptſkému: w njž Ptolemeus obrátiw ſe před obljčegem ge° vtjkaľ/ a padľo zraněných mnoho: 20 Y wzata ſau měſta hražená w zemi Egyptſké/ a pobraľ [Antyoch] kořiſti země Egyptſké. 21 Potom nawrátiw ſe Antyoch po dobytj Egypta, ſtého čtyřidcátého třetjho léta, 22 Přitáhľ na Izraele, a na Geruzalém s záſtupem welikým, 23 A wſſed do ſwatyně s pýchau/ wzaľ oľtář zľatý, a ſwjcen třpytjcý ſe, ſe wſſjm nádobjm geho/ y stůľ předľoženj y čjſſe y kotljky y medenice zľaté/ též oponu a koruny a ozdobu zľatau kteráž byľa w čele chrámu: 24 A tak obľaupage ze wſſe° střjbro y zľato pobraľ y nádoby drahé: nadto pobraľ y pokľady skryté kteréžkoli nalezľ/ a pobera wſſecko táhľ do země ſwé/ 25 A zpáchage mord/ geſſtě mľuwiľ welmi pyſſně. 26 Protož byľ zamutek w Izraeli weliký po wſſelikẽ mjstě gegich. 27 Nebo vpěľa knjžata y ſtarſſj/ panny pak a mľádency mdleli/ a kráſa žen proměniľa ſe. 28 Každý ženich daľ ſe w nařjkánj/ [a ta] kteráž ſeděľa w pokogjku ženicha ſwého, byľa w zámutku/ 29 Ano y ta země třáſľa ſe přjčinau těch kteřjž bydleli na nj/ a wſſeckẽ dům Jákobú oblékľ ſe w ſmutek. 30 Po dwau pak letech pořád zběhľých, poſľaľ král heytmana vřednjka nad bernj od měſt Jůdſkých/ kterýž přigeľ do Geruzaléma s záſtupem welikým, 31 A mľuwiľ k nim ſľowy pokognými ľſtiwě: když pak vwěřili gemu/ 32 Tedy wpadľ do měſta w náhle, a porazyľ ge ranau welikau, a zhubiľ lidu množſtwj z Izraele, 33 A pobraw kořiſti z měſta/ wypáliľ ge ohněm/ a pobořiľ domy geho y zdi geho wůkoľ. 34 Ženy pak z zagjmali y děti/ a w dobytek ſe dědičně vwazali. 35 Potom obehnali měſto Dawidowo zdj welikau a pewnau/ wěžemi ohraženými a měli ge mjſto hradu: 36 A oſadiwſſe tam národ hřjſſný/ muže neprawé, kteřjž ſe z sylili wněm: 37 Sľožili tu zbrog y ſſpjži/ a ſhromáždiwſſe kořiſti Geruzalemſkých ſľožili tam. 38 Y byli welikým oſýdľem/ byli prawjm zaľohau ſwatyni/ a mjſto ďábľa neyhorſſjho Izraelowi wždycky. 39 Nebo wyléwali krew newinnau okoľo ſwatyně a poſſkwrňowali gj. 40 Protož vtekli