Stránka:Bible kralická (1613) 4-6.pdf/100

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka nebyla zkontrolována

ſwého, a kwjlenj ſwého, na wſſecka ſwá vtěſſenj/ kteráž mjwaľa ode dnů ſtarodáwnjch/ když padá lid gegj od ruky nepřjtele/ nemagic žádného, kdoby gi retowaľ: Protiwnjcyť ſe gj djwagjce/ poſmjwagj ſe kleſnutj gegjmu. 8 Bjd těch přjčina [1]Těžce hřeſſiľa [dcera] Geruzalemſká, protož gako nečiſtá odľaučena g~t: Wſſickni, kteřjž gi w poctiwoſti mjwali, newážj gi ſobě: proto že widj nahotu gegj; ona pak wzdychá, obrácena gſucy zpět: 9 Nečiſtota gegj na podoľcých gegjch; nepamatowaľa na ſkončenj ſwé, protož patrně kleſá, nemagic žádnéº, kdoby gi potěſſiľ. Popatřiž Hoſpodine na trápenj mé/ neboť ſe wywýſſiľ nepřjteľ: 10 Sáhľ rukau ſwau nepřjteľ na wſſecky drahé wěcy gegj: nebo muſý ſe djwati Pohanům, an chodj do Swatyně gegj: o čemž ſy byľ [2] přikázaľ, aby tobě newcházeli do ſhromažděnj. 11 Wſſecken lid gegj wzdychagjce, hledagj chleba/ wynakládagj neydražſſj wěcy ſwé za pokrm k očerſtwenj žiwota. Wzezřiž Hoſpodine/ a popatřiž: neboť ſem w newážnoſti. 12 Nicliž wám [do toho]? Zweličenj týchž bjd, před ginými lidmi. ó wſſickni kteřjž tudyto gdete? pohleďte, a wizte/ geſtli boleſt podobná boleſti mé, kteráž geſt mi včiněna: gak [mne] zámutkem naplniľ Hoſpodin w den prchliwoſti hněwu ſwého. 13 Seſľaľ s wýſoſti oheň do koſtj mých/ kterýž opanowaľ ge: roztáhľ ſýt nohám mým/ obrátiľ mne zpět/ obrátiľ mne w puſtinu: celý den nedužiwá gſem: 14 Tuze ſwázáno geſt rukau geho, gho přeſtaupenj mých/ tuze ſpletené haužwe připadľy na hrdľo mé: porazyľo ſýľu mau: wydaľ mne Pán w ruku [nepřáteľ] nemohuť powſtati. 15 Poſſlapaľ Pán wſſecky mé ſylné v proſtřed mne: ſwoľaľ proti mně záſtupy/ aby potřeľ mľádence mé, tľačiľ Pán preſem Pannu dceru Jůdſkau. 16 Protyť wěcy gá pláči: z očj mých, z očj mých tekau wody/ [a] že geſt wzdálen ode mne potěſſiteľ/ kterýžby očerſtwiľ duſſi mau; ſynowé mogi ſau pohubeni, nebo sſiliľ ſe nepřjtel. 17 Rozproſtjrá [dcera] Syonſká ruce ſwé/ nemá žadného kdoby gi potěſſiľ: wzbudiľtě Hoſpodin proti Jakobowi wſſudy wůkoľ něho nepřáteľy geho: mezy nimiž gẽ [dcera] Geruzalemſká [gako] pro nečiſtotu oddělená. 18 Wyznnj hřjchů k oſprawedlněnjm B. [3]Sprawedliwý geſt Hoſpodin/ neboť ſem naodpor činiľa vſtům geho: Sľyſſte medle wſſickni lidé/ a wizte boleſt mau; panny mé y mládency mogi odebrali ſe do zagetj. 19 Woľaľa ſem na miľownjky ſwé, oni okľamali mne: kněžj mogi a ſtarcy mogi w měſtě pomřeli, hledagjce pokrmu, aby poſylnili žiwota ſwého. 20 Modlitba
Tak y Wyš w. 9. 11.
Popatřiž ó Hoſpodine: neboť mi vzko/ wnitřnoſti mé zkormauceny ſau, ſrdce mé ſwadne we mně/ proto že ſem naodpor welice činiľa: wně meč na ſyrobu přiwodj/ w domě pauhá ſmrt. 21 Sľýchagjť, že gá wzdychám/ [ale] nenj žádného kdoby mne potěſſiľ/ wſſickni nepřátelé mogi ſľyſſjce o mých bjdách, radugj ſe, že ſy to včiniľ/ a přiwedľ den předohľáſſený: ale budauť mně podobnj. 22 Nechť přigde wſſecka neſſlechetnoſt gegich před obljčeg twůg/ a včiň gim gakož ſy včiniľ mně pro wſſecka přeſtaupenj má: neboť gſau mnohá vpěnj má, a ſrdce mé nedužiwé.

  1. Njž w. 18.
  2. Deu. 23. 3.
  3. Dan. 9. 7.

Kapitola II. Nařjkánj, nad zkaženjm králowſtwj Jůdſkého, 6. Odgetjm Božjch sľužeb, y ginými bjdami. 20. Napomenutj lidu k modlitbám za ſmiľowánj.

1 Opět prorok nařjká nad popléněnjm země Jůdſké GAk huſtým obľakem prchliwoſti ſwé přikryľ Pán dceru Syonſkau/ shodiľ s nebe na zem ſľáwu Izraelowu! aniž ſe rozpomenuľ na podnože noh ſwých w den prchliwoſti ſwé. 2 Sehľtiľ Pán bezewſſj ljtoſti wſſecky přjbytky Jakobowy/ zbořiľ w prchliwoſti ſwé ohrady dcery Jůdſké/ vdeřiľ gimi o zem: w potupu vwedľ králowſtwj y knjžata gegj. 3 Odťaľ w rozpálenj hněwu wſſecken roh Izraelú: odwrátiľ zpět prawicy ſwau od nepřjtele/ a rozpáliw ſe proti Jakobowi, gako oheň pľápoľagjcý, pálj do ceľa wůkoľ. 4 Natáhľ ľučiſſtě ſwé gako nepřjteľ/ poſtawiľ prawicy ſwau gako protiwnjk, y zbiľ wſſecky negzdařilegſſj z lidu/ [a] wyliľ doſtánku dcery Syonſké, gako oheň prchliwoſt ſwau. 5 Včiněn geſt Pán podobný nepřjteli/ ſehľtiľ Izraele/ ſehľtiľ wſſecky paláce geho/ zkazyľ ohrady geho a rozmnožiľ w lidu Jůdſkem zámutek a žaľoſt: 6 Mocý zagiſté odtrhľ gako [od] zahrady pľot ſwůg/ zkazyľ ſtánek ſwůg/ A nad odgetjm páně ſľužeb, w zapomenutj vwedľ Hoſpodin na Syonu ſľa-