dľauhoſt gegj, půľ druhéº ľokte ſſirokoſt gegj, půľ druhého také ľokte wyſokoſt gegj: 11 A obľožjš gi zľatem čiſtým/ wnitř y zewnitř obľožjš gi, a vděľáš nad nj wůkoľ korunu zľatau. 12 Sligeš k nj také čtyři kruhy zľaté/ kteréž přiděľáš ke čtyřem vhlům gegjm/ dwa totiž kruhy po gedné ſtraně gegj/ a dwa kruhy po druhé ſtraně gegj. 13 Sochorowé. Vděľáš k tomu [y] ſochory z dřjwj Setym/ a obľožjš ge zľatem: 14 Y vwlečeš ſochory do kruhů/ po ſtranách té truhľy, aby na nich noſſena byľa Truhľa: 15 W kruzých té Truhľy/ budau býwati ſochorowé/ nebudau wytahowáni z nich. 16 A dáš do Truhľy, Swědectwj kteréž dám tobě. 17 Slitownice. [1]Vděľáš y Slitownicy z zľata čiſtého/ půľ třetjho ľokte bude dľauhoſt gegj/ půľ druhého pak ľokte ſſirokoſt gegj. 18 Cherubjnowé. Vděľáš také dwa Cherubjny zľaté/ z taženého [zľata] vděľáš ge/ na dwau koncých Slitownice, 19 Vděľáš pak Cherubjna gednoho, na gednom koncy/ a Cherubjna druhého, na druhém koncy: na Slitownicy vděľáte Cherubjny/ na obau koncých gegich. 20 A budau mjti Cherubjnowé křjdľa wztažená, ſwrchu/ zaſtjragjce křjdľy ſwými Slitownicy/ a twáři gegich [obráceny] budau, gednoho k druhému: k Slitownicy budau twáři Cherubjnů. 21 Dáš pak Slitownicy ſwrchu na Truhľu/ a do Truhľy wľožjš ſwědectwj kteréž dám tobě: 22 A tam budu přicházeti k tobě/ a s tebau z té Slitownice, z proſtředku dwau Cherubjnů, kteřjž gſau nad Truhľau ſwědectwj, mľuwiti o wſſecko cožťbych poraučeti chtěľ k ſynũ Izraelſkým. 23 Stůľ. Vděľáš také ſtůľ z dřjwj Setym/ dwau ľoket bude dľauhoſt geho, a na ľoket ſſirokoſt geho/ půľ druhého pak ľokte wyſokoſt geho: 24 A obľožjš geg zľatem čiſtým/ a vděľáš mu okoľek zľatý wůkoľ: 25 Vděľáš také okoľo něho liſſtu/ čtyř prſtů zſſjřj/ a okoľek zľatý vděľáš okoľo té liſſty: 26 Vděľáš v něho y čtyři kruhy zľaté/ kteréž wpuſtjš do čtyř vhlů/ kteřjž gſau we čtyřech nohách geho: 27 Pod tau liſſtau budau kruhowé/ ſkrze něž prowľačowáni budau ſochorowé/ k noſſenj ſtoľu. 28 Ty pak ſochory vděľáš z dřjwj Setym/ a obľožjš ge zľatem/ y bude ſtůľ noſſen na nich. 29 Poſwátné nádoby. Vděľáš také miſy geho/ a ľžice geho/ a přikrywadľa geho/ a kofljky geho, k přikrýwánj/ z čiſtého zľata naděľáš toho: 30 A kľáſti budeš na ten ſtůľ chleby předľoženj/ před twář mau vſtawičně. 31 Swjcen. Vděľáš také ſwjcen z zľata čiſtého/ z taženého [zľata], ať geſt ten ſwjcen: ſľaupec geho, y prutowé geho/ miſky geho, a kaule geho/ y kwětowé geho/ z něho budau: 32 A ſſeſt prutů wycházeti bude z boků geho: třj prutowé ſwjcnu, s gedné ſtrany geho/ a třj prutowé, s druhé ſtrany geho: 33 Tři miſky vděľané na způſob pecky mandlowé/ [ať gſau] na prutu gednom/ [a] kaule a kwět: a tři miſky vděľané na způſob pecky mandlowé, na prutu druhém/ [a] kaule a kwět: takž y na [giných] ſſeſti prutech, z ſwjcnu wycházegjcých. 34 Na ſwjcnu také [budau] čtyři miſky/ vděľané na způſob mandľowé pecky/ [a] kaule geho, y kwětowé geho. 35 A [bude] kaule pode dwěma pruty, z něho/ kaule též pod [druhými] dwěma pruty, z něho/ kaule opět pod [ginými] dwěma pruty, zněho: [a tak pod] ſſeſti pruty wycházegjcými z ſwjcna. 36 Kaule gegich y prutowé gegich z něho budau: wſſecko to z ceľa kowané, z zľata čiſtého. 37 Lampy. Vděľáš y ſedm lamp naněg/ a bude ge rozſwěcowati [Kněz]/ aby ſwjtiľy po ſtranách geho: 38 Y vtěradľa geho/ y nádoby [k oharkům] geho/ [z] zľata čiſtého: 39 Z centnéře zľata čiſtého vděľáno bude to/ ſe wſſjm tjm nádobjm. 40 Hlediž pak aby vděľaľ podlé podobenſtwj toho/ kteréž tobě vkázáno geſt na hoře.
- ↑ Njž 26.34.
Kapitola XXVI. O wzděľánj Stánku, 31. a Opony/ 36. y zaſřenj geho.
Čaľauny k ſtánku. 1 PŘjbytek pak vděľáš z deſýti čaľaunů/ [kteřjž budau] z bjľého hedbáwj ſaukaného/ a z poſtawce modrého/ a z ſſarľatu/ a z čerwce dwakrát barweného/ a Cherubjny djľem řemeſlným vděľáš. 2 Dľauhoſt čaľaunu gednoho oſm a dwadceti ľoket/ a ſſirokoſt čaľaunu gednoho, čtyři ľokty: mjra gedna bude wſſech čaľau-