Přeskočit na obsah

Stránka:Bible kralická (1613) 1-3.pdf/117

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Při kontrole této stránky se objevil problém

aby nepoſſkwrniľ Swatyně mé: nebo gá gſem Hoſpodin poſwětitel gegich. 24 Ta ſľowa mľuwiľ Mogžjš k Aronowi a k ſynům geho/ y ke wſſechněm ſynům Izraelſkým.


Kapitola XXII. Kteřj neměli gjſti pokrmů poſwátných, 19 a gaké odkoho oběti bráti.

1 Y Mľuwiľ Hoſpodin k Mogžjſſowi, řka; 2 Mľuw Aronowi a ſynům geho/ Požjwati neměli poſwátných pokrmů: ať ſe zdržugj od wěcý [těch] kteréž ſau poſwěceny od ſynů Izraelſkých/ a ať nepoſſkwrňugj gména ſwatého mého/ [w tom], což mi oni poſwěcugj: Gá gſem Hoſpodin. 3 Kněžj nečiſtj, Rcy gim; Kdobykoli ze wſſeho ſemene waſſeho w pronárodech waſſich přiſtaupiľ ku poſwěceným wěcem, kterýchž by poſwětili ſynowé Izraelſſtj Hoſpodinu, když nečiſtota geho na něm geſt, wyhľazena bude duſſe ta od twáři mé; Gá gſem Hoſpodin. 4 Kdo by koli z ſemene Aronowa byľ maľomocný, aneb tok ſemene trpjcý, nebude gjſti z wěcý poſwěcených, dokawadž by ſe neočiſtiľ. A kdož by ſe koli dotekľ nečiſtoty těľa mrtwého, aneb toho, z něhož by wyſſľo ſýmě ſcházenj, 5 Aneb kdo by ſe dotkľ kterého zeměpľazu, gjmž by ſe poſſkwrniľ, aneb čľowěka, pro něhož by byľ nečiſtý wedlé wſſeligaké nečiſtoty geho; 6 Čľowěk, kterýž by ſe [čehokoli] toho dotekľ, nečiſtý bude až do wečera, a nebude gjſti z wěcý poſwěcených, leč by vmyľ těľo ſwé wodau. 7 A po západu ſľunce čiſtý bude, a potom bude mocy gjſti z wěcý poſwěcených, nebo pokrm geho geſt. 8 [1]Mrchy a vdáweného gjſti nebude, aby ſe tjm nepoſſkwrniľ; Gá gſem, Hoſpodin. 9 Protož oſtřjhati budau přiſľuhowánj mých, aby hřjchů na ſe neuwedli, a nezemřeli w něm, proto že ge zprznili; Gáť gſem Hoſpodin poſwětiteľ gegich. 10 Cyzý, a neb ti kteřjžby nebyli z kněžſkého rodu, Žádný cyzý nebude gjſti z wěcý poſwěcených, ani podruh kněžſký, ani nágemnjk nebude gjſti wěcý poſwěcených. 11 Kaupiľliby kněz čľowěka za ſwé penjze, ten gjſti bude z wěcý těch/ též w domě geho zpľozený: ti budau gjſti z pokrmu geho. 12 3. Dcera Kněžſká wdaná. Ale dcera knězowa, kteráž by ſe wdaľa za muže z giného pokolenj, ta z [obětj] wzhůru pozdwižených, [totiž] wěcý ſwatých, nebude gjſti. 13 Kdyby pak dcera knězowa owdowěľa, aneb zahnána byľa od muže, nemagjcý pľodu, a nawrátiľa by ſe do domu otce ſwého; tak gako w dětinſtwj ſwém chléb otce ſwého gjſti bude, cyzj pak žádný nebude gjſti z něho. 14 Pokuta na toho, kdoby nemage práwa gedľ. Gedľliby pak kdo z nedopatřenj wěcy poſwěcené/ pátý djľ nad to přidá knězy/ a nahradj gemu [tu] wěc poſwěcenau: 15 Aby nepoſſkwrňowali wěcý ſwatých kteréžby ſynowé Izraelſſtj obětowali Hoſpodinu: 16 A nevwozowali na ně pokuty za prowiněnj/ že gedli wěcy poſwěcené gegich: nebo gá gſẽ Hoſpodin kterýž gich poſwěcugi. 17 Dále mľuwiľ Hoſpodin Mogžjſſowi, řka; 18 Mľuw k Aronowi a k ſynům geho y ke wſſechněm ſynům Izraelſkým, a rcy gim; Oběti měľy býti 1. Dobrowolné, Kdož by koli z domu Izraelſkéº, a neb z pohoſtinných, [kteřjž gſau] w Izraeli, obětowali obět ſwau, wedlé wſſech ſlibů ſwých wedlé wſſech darů dobrowoľných ſwých kteréžby obětowali Hoſpodinu w obět zápalnau/ 19 Z dobré wůle ſwé [obětowati budete] ſamce bez poſſkwrny, z ſkotů, z owcý, a z koz. 20 Což by koli měľo na ſobě wadu, nebudete [toho] obětowati: nebo nebude přjgemné od wás. 21 Zdárné bez wady [2] Pakli by kdo obětowaľ obět pokognau Hoſpodinu, wykonáwage ſlib ſwůg, aneb dobrowoľný dar, buď z ſkotů, aneb z brawů; ať geſt bez wady, aby byľo přjgemné: nebudeť žádné poſſkwrny na něm. 22 Slepého aneb poľámaného, oſekaného aneb vhřiwého, praſſiwého aneb s liſſegi, takowého neobětugte Hoſpodinu a nedáwegte gich k ohniwé oběti na oľtář Hoſpodinůw. 23 Woľa neb dobytče s nedoroſtľými neb přeroſtľými audy, w dobrowoľný zagiſté dar obětowati ge budeš, ale za ſlib nebude přjgemný. 24 Ztľačeného aneb ztľučeného, odtrženého, wykleſſtěného nebudete obětowati Hoſpodinu: neučinjte toho w zemi waſſj. 25 3. Ne od cyzozemců přigaté/ ale domácý A z ruky cyzozemce nebudete obětowati chleba Bohu ſwému/ ze wſſech těch wěcý: nebo poruſſenj gegich geſt na nich: wadu ma-

  1. Exod.22.31 Ezech.44.21.
  2. Deut.35.11 Eklus.35.13.