Stránka:Bible česká SZ III.pdf/469

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka nebyla zkontrolována


43 Samech Tys obestřel se hněvem a stíhal jsi nás;
zbil jsi nás bez milosti.
44 Samech Postavils před sebe oblak,
aby modlitba nepronikla.
45 Samech Vyvrhelem a opovržením učinils mne
mezi národy.

46 Fe Otevřeli na nás ústa svoje
všichni nepřátelé.
47 Fe Hrůza a osidlo jest náš úděl,
zpustošení a zkáza.
48 Fe Proudy vod roní mé oko
nad zkázou dcery lidu mého.

49 Ain Oko mé se trápí ustavičně,
ježto není úlevy,
50 Ain až popatří a shlédne
Hospodin s nebe.
51 Ain Oko mé k smrti mne mučí
pro všecky dcery města mého.

52 Sade Štvali mne, chtěli mne chytiti jako ptáka
ti, kteří nevraží na mne bez důvodu.
53 Sade Padl do jámy můj život,
položili kámen na mne.
54 Sade Proudily mi nad hlavou vody,
řekl jsem (si): „Veta jest po mně!“

55 Kof Vzýval jsem jméno tvé, Hospodine,
z hlubin jámy.
56 Kof Slyšel jsi hlas můj: „Neodvracuj ucha svého
od mých vzdechů, od mého volání!“
57 Kof Tys přiblížil se v den ten, kdy jsem tě vzýval,
řekl jsi: „Neboj se!“

53 Res Tys ujal se, Hospodine, práva mého,
vysvoboditeli života mého!
59 Res Viděl jsi, Hospodine, bezpráví jejich na mně,
zastaň se práva mého!

V. 44. srv. s Jer 2, 27 n.

V. 45. „vyvrhelem“ = smetím (Dt 28, 63).

V. 46. srv. s 2, 16.

V. 48. srv. s 1, 16; 2, 11; Ier 9, 1. 18.

V. 49. „trápí se“ = teče (hebr). Srv. Jer 14, 17.

V. 50. Is. 38, 14.

V. 51. Slzy hojně vylévané nemírnily bolesti duše jak bývá; množily ji spíše (Knabenbauer). — „dcery“ = děvy jerusalemské. — Výše 1, 4. 18; 2, 10. 21.

V. 52. „štvali“ = „honili“. — Srv. Ž 10, 3; 34, 19.

V. 53n. „do jámy“, do žumpy, do vyschlé cisterny (Jer 38, 6; Ž 68, 2n; 87 5—8.)

V. 55. srv. s Ž 87, 10—14; 129, 1n.

V. 57. srv. s Ž 144, 18; Is 58, 9. — „Neboj se,“ řekl již Is 41, 10. 13n; Sof 3, 16; Jer 30, 10; 46, 27n.

V. 58. srv. s Ž 42, 1; 73, 22; 118, 154.

V. 59. Jako se zastal Hospodin Jeremjáše, tak má se zastati také dcery Sionské (Zenner).