Stránka:Bible česká SZ III.pdf/460

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka byla zkontrolována


jenž by mi zachránil život;
děti mé zahynuly,
ježto se nepřítel zmohl.“

17Fe (Básník:) „Sionská dcera vztahuje své ruce
nemajíc, kdo by ji potěšil;
poslal Hospodin na Jakoba
nepřátele z okolí jeho;
Jerusalemská dcera jest mezi nimi
jako žena pokálená krvotokem.“

18Sade (Sion:) „Spravedlivý jest Hospodin,
neb jsem slovu jeho vzdorovala.
Slyšte to, prosím, všichni národové,
a vizte mou bolest!
Dívčí i chlapecká mládež moje
odešla do zajetí.

19Kof Volala jsem na své milovníky,
ti však zklamali mě;
kněží a starší moji
ve městě zumírali,
když se sháněli po chlebě,
aby život zachránili.

20Res Popatř, Hospodine, jak jest mi úzko,
vnitřnosti třesou se mně;
srdce v nitru převrací se mně,
jak jsem plná hoře;
na ulici vraždí meč
a v domech smrt jiná.

21Sin Slyšeti jest, kterak vzdychám,
není však, kdo by mne potěšil;
všichni moji nepřátelé vědí o mé bidě,
jásají, žes ty to učinil.
Přiveď den potěšení,
kdy bude jim jako mně jest!

V. 17ef. srv. s v. 8.

V. 18. „vzdorovala“ slovům, ústům Hospodinovým, a tak jej „ke hvněvu popouzela“ (Vulg). Srv. Jer 25, 7. — Jerusalem vybízí národy, by dosvědcili, že bolest jeho nemá příkladu. — Uznává, že je to spravedlivý trest za jeho hříchy.

V. 19. „milovníky“ jako výše v. 2. (Jer 27, 3.) Byli to zejména Egypťané (Jer 37, 6). — „zklamali“ = zradili (Jer 2, 26. 36 n). Jiní vidí v „milovnících“ modly. Srv. Jer 2, 28; 11, 12; Is 2, 20.

V. 20. „vnitřnosti se mně třesou“ = vře to v nich (hebr). „převrací“ = obrací a svíjí se bolestí. — Místo „Jak jsou plna hoře“ hebr: „že jsem zpurně se vzepřela“ proti Hospodinu. — „jiná smrt“ — hlad a mor (Jer 14, 18; Ez 7, 15; Dt 32, 25).

V. 21. Místo „potěšení“ hebr: „jejž jsi ohlásil“, t. j. den spravedlivého trestu, který stihne nepřátele. Z té spravedlnosti bude spravedlivec míti „potěšení“. Srv. Ž 57, 11. — „Potěšení“ v duchu mesiášských slibů, podle nichž pád Babylona bude počátkem spásy Israele i všeho lidstva. — „žes to učinil“ jakobys zklamal zbožné, kteří doufali v tebe.