Výbor z písní a ballad/Co má děvče mladé…

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Co má děvče mladé…
Podtitulek: What can a young lassie
Autor: Robert Burns
Zdroj: BURNS, Robert. Výbor z písní a ballad. Praha: J. Otto, 1892. [1] a [2]
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 70
Překlad: Josef Václav Sládek
Licence překlad: PD old 70

Co má děvče mladé, co má děvče mladé,
co má děvče mladé dělat se starcem?
Provdala jste, matko, dcerku ubožátko
plesnivému starci, ďas to zlato vem!

Celý den si stýská, v plících mu to píská,
zná ho celá víska podle kašle už;
hloupý je, ó nebe! krev má, až to zebe,
a těch smutných nocí, kde je starý muž!

Vadí se a bručí, hašteří a hučí,
pro všechno mne mučí, s ničím spokojen;
pořád za mnou slídí, hochy nenávidí,
když jsem si ho brala, nešťastný byl den!

Byla by už veta, kdyby stará teta
z celého mne světa netěšila přec:
utrápím tu zlobu do tmavého hrobu,
pak za starý mosaz novou koupím klec.