Volební slib Ferdinanda I. Habsburského: Porovnání verzí

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Smazaný obsah Přidaný obsah
Skim (diskuse | příspěvky)
m Přidán odkaz na související.
- prázdné parametry {{Textinfo}}; kosmetické úpravy
 
Řádek 1: Řádek 1:
{{Textinfo
{{Textinfo
|TITULEK=Volební slib Ferdinanda I. Habsburského
| TITULEK = Volební slib Ferdinanda I. Habsburského
| AUTOR = [[Autor:Ferdinand I. Habsburský|Ferdinand I. Habsburský]]
|PODTITULEK=
| ZDROJ = [http://www.dejepis.com/index.php?page=200&pod=4 dejepis.com]
|AUTOR=[[Autor:Ferdinand I. Habsburský|Ferdinand I. Habsburský]]
| VYDÁNO = V Praze, dne 15. prosince léta Páně 1526
|POPISEK=
| LICENCE = PD old 70
|PŘELOŽIL=
| WIKIPEDIA-DALŠÍ = [[w:Ferdinand I. Habsburský|Ferdinand I. Habsburský]]
|ZDROJ=[http://www.dejepis.com/index.php?page=200&pod=4 dejepis.com]
| SOUVISEJÍCÍ = [[Autor:Ferdinand I. Habsburský]]
|ORIGINAL=
|VYDÁNO= V Praze, dne 15. prosince léta Páně 1526
|ISBN=
|LICENCE=PD old 70
|IMAGE=
|POPISEK-IMAGE=
|JINÉ=
|WIKIPEDIA=
|WIKIPEDIA-DALŠÍ=[[w:Ferdinand I. Habsburský|Ferdinand I. Habsburský]]
|SOUVISEJÍCÍ=[[Autor:Ferdinand I. Habsburský]]
}}
}}

My, Ferdinand, z Božie milosti král český, infant v Hispánii, arcikníže rakouské, markrabě moravský, lucemburské a slezské kníže, a lužický markrabě etc. Oznamujeme tímto listem všem:
My, Ferdinand, z Božie milosti král český, infant v Hispánii, arcikníže rakouské, markrabě moravský, lucemburské a slezské kníže, a lužický markrabě etc. Oznamujeme tímto listem všem:



Aktuální verze z 27. 4. 2021, 19:07

Údaje o textu
Titulek: Volební slib Ferdinanda I. Habsburského
Autor: Ferdinand I. Habsburský
Zdroj: dejepis.com
Vydáno: V Praze, dne 15. prosince léta Páně 1526
Licence: PD old 70
Související: Autor:Ferdinand I. Habsburský
Související články ve Wikipedii:
Ferdinand I. Habsburský

My, Ferdinand, z Božie milosti král český, infant v Hispánii, arcikníže rakouské, markrabě moravský, lucemburské a slezské kníže, a lužický markrabě etc. Oznamujeme tímto listem všem:

Že přiřkli jsme compactata mezi svatým concilium Basilejským a slavným královstvím Českým a markrabstvím Moravským zjednaná a učiněná, aby zase v svú pevnost vstúpila a přivedena byla a skutečně zachována. A to máme zapsati podle všech zápisúv předkúv našich králúv českých, a držeti a k místu přivésti; a jestližeby kto chtěl proti tomu býti a království Českému a markrabství Moravskému to rušiti, méme jich při tom hájiti a brániti proti každému a před otcem svatým papežem to jednati, aby Čechům a Moravanům to bylo vskutku potvrzeno.

Item přiřkli jsme, aby takový arcibiskup byl dán a spůsoben byl k kostelu Pražskému, kterýž by Čechy i Moravany při compactacích zachoval a držal duchovní i světské, ve všech věcech, což k sobě zavírají, i také podle zápisův a ujištění císaře Zigmunda slavné paměti i jiných králův českých, a krále Vladislava slavné paměti zápisův; a takový arcibiskup aby brzy zjednán byl, stvrzen a posvěcen.

Item přiřkli jsme korunu Českú držeti, a zachovati, všecky pány, rytířstvo, města Pražská a jiná města i všecku obec též koruny, při právích, řádích, privilegiích, svobodách, vysazení a obdarování zemských, i všech slušných starých i jiných zvyklých dobrých obyčejích, zvláště slavných pamětí krále Ottagara, krále Jana, císaře Karla, krále Václava, císaře Zikmunda, krále Albrechta, krále Ladislava, krále Jiřího, krále Vladislava, všecky zápisy dané a vyšlé až do Jich Milostí smrti držeti bez odporu a zmatků všelijakého a vskutku zachovati a obhajovati.

Item přiřkli jsme hradu Karlštejna, koruny, klenotů všelikterakých zemských, i také desk i privilegií neporoučeti ani svěřovati žádnému bez vůle a rady pánův, rytířstva království Českého i měst Pražských, pokudž kteří právo mají. Item přiřkli jsme, že zachovati máme řád a zvyklosti starodávní království Českého.

Item přiřkli jsme žádných cizozemcův, duchovních ani světských na úřady zemské, dvorské ani městské a duchovní nesázeti než Čechův, ani jimi zámkův

V Praze, dne 15. prosince léta Páně 1526