Novinářský slovník slov cizojazyčných, jež vyskytují se v knihách, listech denních i v obecném hovoru, ze všech odvětví života, věd a umění/Hř-Chy
| Novinářský slovník slov cizojazyčných, jež vyskytují se v knihách, listech denních i v obecném hovoru, ze všech odvětví života, věd a umění František Ruth | ||
| H-Ho | Hř-Chy | I-In |
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | Hř-Chy |
| Autor: | František Borovský-Ruth |
| Zdroj: | František Borovský-Ruth, František. Novinářský slovník slov cizojazyčných, jež vyskytují se v knihách, listech denních i v obecném hovoru, ze všech odvětví života, věd a umění. Praha : Rudolf Storch, 1910. S. 107-115. Národní knihovna České republiky |
| Licence: | |
hřivna, 1. řetěz na krk; 2. váha stříbra, z níž se razilo 60 (kopa) grošův;
3. schopnosti
hubertovka, druh ručnic
hudler, břídil, hudlař
huissier (v. hyjsié), vrátný, sluha soudní
Hullein, Hulín
humanismus, vzdělávání na základě latiny a řečtiny
humanista, stoupenec toho směru (proti: realista)
humaniora, krásné vědy, humanitní studie, učení se jazykům
humanita, lidskost, lidumilnost, humánní, vlídný, lidumilný
humbug (v. hembeg), podvod, mámení, šalba
humeral (náramník), bílý šat kněží na ramena a hrdlo
humor, veselá mysl, humorista, spisovatel žertovný; humoreska, rozmarná
povídka
humr, mořský rak
humulus, lupulus, chmel
humus, prsť (půda orná), humosní, bohatý na prsť, úrodný
hüne, obr
Hungaria, Uhry
hunt, hornický vozík
hunyady (Janos) (v. huň—) hořká voda
hurrikan, vichr, buran
hurisky, milostenky v ráji Mohamedově
huronský křik, divoký (po kmenu Indiánském)
Hyady, souhvězdí v Býku
hyalit, odrůda opálu, hyalitis, zánět očního sklivce
hyalurgie, sklářství, hyalurgika, nauka o výrobě skla
hybrida, míšenec rostlinný
hydra, 1. saň (vodní) o 9 hlavách, již Herakles zabil; 2. nezmar šedý, polyp
3. souhvězdí
hydraemie, vodnatost krve
hydragoga, odnímání přebytečné vody z těla
hydrangea, hortensie
hydrant, otvor vodovodu, hydrát, sloučenina s vodou
hydrargyrie, otrava rtutí, hydrargyrum, rtuť, (značka Hg.)
hydraulický, vodní (lis), hydrodynamika, nauka o pohybu kapalin,
hydrostatika, nauka o rovnováze kapalin, hydrocephalus, vodnatelnost mozku,
hydroextracteur (v. —ktér), stroj vysušovací (tkanin)
hydrocykl, vodní bicykl
hydrofan, odrůda opálu
hydrofobie, štítivost vody, vzteklina
hydrofor, dodavač vody, druh stříkačky
hydrogen, vodík
hydrografie, vodopis
hydrolysa, vodou způsobené rozštěpení látky
hydromanie, přemrštěné pití vody
hydromel, medovina, projímadlo
hydrometr, přístroj na měření rychlosti vody
hydronetta, ruční stříkačka
hydropathie, hydrotherapie, léčení vodou
hydroplan, člun motorový
hydrops(ie), vodnatelnost
hydroskopie, hledání vody
hydrostatika, nauka o rovnováze tekutin
hydrothorax, vodnatelnost prsní
hyena, 1. šelma; 2. člověk obírající mrtvoly
hyetografie, dešťopis
Hygiea, bohyně zdraví
hygiena, zdravotnictví, hygienický, zdravotní
hygrometr, hygroskop, vlhkoměr, hygroskopický, podléhající změně vlhkem,
hygrometrie, měření vlhkosti vzduchu
Hýkal, báječný lesní muž, který lidi do lesa zavádí
hylotheismus, názor, že hmota jest bohem
hylozoismus, náhled, že hmota sama jest živá
hylurgus, sosnokaz lýkožrout
Hymen, 1. bůh manželství; 2. píseň svatební; 3. panenská blána
hymenoptera, blanokřídlí (hmyz)
hymnus, hymna, chvalozpěv, hymnograf, skladatel hymnů
hyoglossus, jeden ze svalů jazykových
hyoides, kost jazyková, jazylka
hyopatomus, vymřelý rod ssavců
hyoscyamus, blín; hyoscyamin, alko loid v semenech blínu, durmanu a
rulíku
hypaethrální chrám, jenž má světlo se shora
hypallage, figura slohová, proměna
hyperaemie, překrvení
hyperalgesie, zvýšená bolestivost, citlivost
hyperbola, 1. nadsázka, přepínání (hyperbolický, přepjatý); 2. v měřictví
jistá křivka
Hyperboreové, mythický národ severní
hyperfysický, nadpřirozený
hyperhydrosis, přílišné pocení
hyperkatalektický verš, nadměrný
hyperkritika, nadkritika
hyperocha, přebytek (k dobru)
hyperoxyd, sloučenina nadkysličitá
hypertrichosis, nadbytek vlasů, chlupů
hypertrofie, zbytnění (opak atrofie)
Hypnos, bůh spánku
hypnobat, náměsíčník
hypnotica, léky uspávací
hypnotismus, zvláštní stav duševního omámení, hypnósa, změněné
sebevědomí podobné spánku uměle docílenému, hypnotisování, uspání (bez
prostředků omamujících)
hypodermis, podkožka
hypodermatický, podkožní
hypogastrium, podbřišek
hypoglossus, podjazykový nerv
hypochondrie, trudnomyslnost, nemoc domyšlená
hypochondrium, slabina
hypokoristikon, jméno změněné j. Váša místo Václav
hypokrisis (mluvení pod škraboškou) pokrytectví
hypokrita, pokrytec
hypopsysis cerebri, podvěsek mozkový
hypopyon, nahromadění hnisu v oku
hyposcenium, prostor pod jevištěm
hypospasma, slabší křeč
hypostasis, sběhlina plicní, překrvení zadních laloků plicních
hypotenusa, přepona
hypotheka (hypotéka), zástava nemovitá
hypothenar, bříško malíkové
hypothese, podklad domyšlený, domnění, hypothetický, předpokládaný,
podmínečný, nedokázaný
hypsometr, výškoměr, hypsometrie, měření výšek
hysteresis, zpožďování
hysterie, nemoc nerstva, hysterický, stonavý
hystera, děloha
hysteritis, zánět dělohy
hysterofor, přístroj k zadržení dělohy v těle
hysteromalacia, změkčení dělohy
hysteron proteron, nepořádek vl. zadní přední, chybný důkaz
hysteroskopie, lékařské vyšetřování poševním zrcátkem
hysterotom, nůž k rozříznutí dělohy
hysterotomie, rozříznutí dělohy
chablona, šablona, vzorek
chabotta (v. šab—), podstavec pod kovadlinou
chabotovka (v. š—), druh ručnic zadovek
chabrus, spolek (židovský) při dražbách. V polit, životě přeplácení statků
pro získání hlasů
Chacun à son gout (v. šaken a son gú), Každý po svém vkusu
chagrin (v. šagrén), druh vydělané kůže (ze žraloka, koně); 2. napodobení
její z papíru; 3. látka hedvábná
chachar, nadávka moravská
chaine (v. šén), řetěz, ch. anglaise (v. šen angléz), část čtverylky
chairs (v. šér), vedení ložiskových komor
chaise (v. šéz), 1. sedadlo; 2. lehký kočár; druh pohovek sluje ch. longue
(v. šéz long)
chalat, ruský župan
chalcedon, polodrahokam
Chaldejci, hvězdopravci
chalif, chalifa, vladař muslimský
chalikosis, nemoc plicní u kameníků z prachu a p.
chalkantit, skalice modrá
chalkografie, mědiryjectví
chalotte (šalotka), ošlejch, druh česneku
chalkopyrit, kyz měděný
chalybs, ocel
chalybografie, oceloryjectví
chám, přezdívka sedlákům
chamade (v. šamád), vzdání se
chamaeleon, ještěr měnící barvu, o člověku obojetném; chameleon, zelený,
manganan draselnatý
chamaerops humilis, palma nízká
chambellan (v. šan—), angl. chamberlain (v. čembrlén), komoří
chambrana (v. šam—), obruba, obložení oken, dveří
chambre (v. šanbr), jizba, ch. garnie (v. —í), pokoj s nábytkem, ch.
separée, zvláštní pokoj
chamois (v. šamoa), barva kamzíková, světle žlutá
chamomilla, heřmánek
chamotte (v. šamot), hlína ohnivzdorná; z ní jsou cihly šamotky
champ (v. šán), pole, z lat. campus, champ de bataille (šan de bataj),
bojiště, champ de Mars, pole Martovo, cvičiště pařížské, jako v Římě byl
campus Martius
Champagne, (v. šampaň), krajina ve Francii známá vínem šumivým
champignon (v. šampiňón), chutná houba, žampion, uhelka
champion (v. š—), zápasník, (dle angl. vyslov čempjen), vítěz v závodu,
borec, hrdina
chamsin, horký vítr africký
chan, khan, panovník (v zemích asijských), chanát, jeho říše, chán, dům
pro karavany
chance (v. šanse), náhoda, zvl. příznivá, případ pravděpodobný
chancelier (v. šanslié), kancléř, angl. chancellor (v. čensler)
chancre (v. šankr), nemoc příjičná (ulcus)
change (v. šanž), výměna; 2. směnárna (bureau de ch.); 3. bursa
changean (v. šanžan), látka měnivé barvy
changement (v. šanžman), vyměnění, changirovati (v. šanžírovati), měniti
chanson (v.š—), píseň, chansonette (v. šansonet), zpěvačka, vlastně písnička;
chansonnier, písničkář, ch—ère, zpěvačka
chantant (v. šantan), zpěvný; 2. místnost zpěvní a hudební (nižšího druhu)
chanterelle (v. šantrel), nejvyšší struna na houslích
chanukka, žid. svátek posvěcení chrámu
chaos, směs bez ladu, chaotický, neurovnaný, spletený
chapeau, (v. šapó), klobouk, ch. bas, nyní obyč. ch. claque ((v. klak),
cylindr, jenž dá se stlačiti na plocho
chaperon (v. šapr—), čepice
chappe, (v. šap), druh hedvábí a látky
charade = šarada
charakter, 1. ráz, povaha; 2. důstojnost, charakteristický, význačný,
charakterisovati, označiti, vylíčiti, charakterní, povahový (herec),
charakteristika, povahopis, vytknutí hlavních znaků
charge (v. šarž), důstojenství
charge from behind (v. šárdž from bihajnd) náraz na odpůrce od zadu při
kopané
chariotee (v. čarjotí), angl. panský kočár
charirovati, brázditi kámen
charitas, caritas, láska
charité (v. š—), 1. milosrdenství; 2. nemocnice
Charitky, viz Gracie (Eufrosyne, Thalia, Aglaia)
charivari, povyk, kočičina
charlatan (v. š—), dryačník
charlatanerie (v. š—), šarlatanství, dryačnictví, podvodnictví
Charles (v. šárl, angl. čarls), Karel
charliera (v. š—), ballon naplněný vodíkem, dle vynálezce
Charlotte (v. šarlot), Karolina
charmant (v. šarmán), roztomilý
charnier, stěžejka, kloub
Charon, převozník v podsvětí, Smrt
charpie (v. š—) cupanina
chartreuse (v. šartrez), likér, dle kláštera ve Francii
charta, list, ch. magna, veliká listina angl. ústavy, ch. bianca, prázdný
papír, podepsaný ale nevyplněný
charteka, starý papír, špatné písmo
chartomantie, vykládání z karet
Charybdis a Scylla, dvě nebezpečná místa u Sicilie. Incidit in Scyllam, qui
vult vitare Charybdim, z bláta do louže
Charvat, Charvatský lépe než Chorvat
chasse (v. šas), lov, honba
chassé (v. šasé), šoupavé kroky při tanci, ch. croisé (v. kroazé), kroky taneční
v pravo a levo
chassepotka (v. šaspotka), zadovka franc. (dle vynálezce tak pojmenovaná)
chasseur (v. šasér), myslivec, druh lehčího vojska
chateau (v. šato), zámek, hrad
chatelain (v. šatlén), hradní, kastelán
chatouille (v. šatuj), krabice, škatule
chatt, písmo, list sultanův
chaudeau (v. šódó), svařené víno se žloutkem a cukrem
chaud-froid (v. šofroa), ragout z drůbeže
chauffeur (v. šofér) topič; řidič automobilu
chaussee (v. šósé), silnice
chauvinismus (v. šóv—), výbojnost, prudkost (v politice), chvastavé
vlastenectví, přemrštěnost
chauvinista, příliš prudký politik
chebra kadiša, židovské bratrstvo pohřební
chebule, rostlina; jí se omamují ryby
check (v. ček) nebo chèque (v. šek), peněžní poukázka
checks, pestrá látka plátěná hl. námořnického oděvu
chedive, místokrál v Egyptě (vl. chidív, pán)
cheer (v. čír), výkřik radostný a pochvalný (angl.)
chef (v. š—), představený, náčelník (ital. capo z lat. caput, hlava)
chef d’oeuvre (v. šedévr), práce mistrovská
cheilitis, zánět pysků
cheiranthus, fiala žlutá
cheirotonie, hlasování zdvižením ruky
chelidonium, vlašťovičník
chelone, želva
chemie, lučba, chemický, lučební, chemik, lučebník, chemikálie,
lučebniny
chemiglyfie, hotovení galvan pro knihtisk způsobem dřevoryjeckým
chemigrafie (chemitypie), měnění obrazu na kovu v relief pomocí
chemických rozpustidel
chemin (v. šmén), cesta
chemisette (v. šmizet), náprsenka od chemise (v. šmíz), košile
chemosis, zduření spojivky oka a řasy
chenille (v. šenyjj), druh ozdobných tkanin ze šňůrek (vl. housenka)
chenopodium, merlík
cher (v. šér), milý
Cherchez la femme (v. šeršé la fam), „Hledejte ženu“, přísloví, že často
motivem činů lidských jest Žena
Chersonesus, poloostrov
cherub(in), anděl
chevalier (v. švalijé), rytíř, kavalír, šlechtic
chevauxlegers (v. švoleže), lehká jízda
chevaleresk(ní), rytířský
chevalier sans peur et sáns reproche (v. san pér e san reproš), rytíř bez hany
a bázně
chevalier d’honneur (donér), dvorní rytíř, čestný průvodce
chevillování (v š—), zvyšování lesku hedvábí
cheviot (v. či viet), druh vlny a látky
chevreu (v. ševré), kozí kůže
chiaroscuro, temnosvit, způsob malby
chiasma, křížení
chiasmus, postavení křížové, na př. přítel věrný x zrádný nepřítel
chic (s-.šik), způsobnost, zručnost
chicane (v. šikan), týrání, úskok, chikanovati, týrati, pronásledovati
chief (v. číf) viz chef, lod chief justice, předseda nejvyššího angl. soudu
chiffon (v. šifon), 1. hadr; 2. lehká látka bavlněná
chiffonière (v. šifonjer), 1. šatník; 2. hadrnice
chiffre (v. šifr), tajná známka (místo slova neb písmena), šifra, čtení slov
chiffrovaných sluje dechriffrování
chignon (v. šiňon), (vysoký) účes (obyč. z cizích vlasův)
childe (v. čajld) jméno nejstaršího syna šlechtického v Anglii
chiliada, tisíciletí, počet 1000, chiliarch, velitel 1000 mužů, tisícník
chiliasmus, víra v 1000leté trvání křesťanství
chiliast, přívrženec té víry
chilies (v. čilis), ocet s pepřem k masu
chilisalpetr, čilský ledek
Chimaera obluda báječná, přelud (vl. chimaira)
Chimboraso (v. čim—), vysoká hora v jižní Americe; 2. něco velikánského
China, Čína; porcelán
Chinae cortex, chinová kůra, z níž vyrábí se chinin, lék proti zimnici
Chines, Číňan
chinaldin, chinolin, látky v kamenouhelném dehtu
chinois (v. šinoa), malý druh pomerančů (vl. Číňan)
chipolin (v. šipolén), zvláštní nátěr na dřevo
chiques zámotky hedvábníka, hedvábí k šití
chiragra, pakostnice v ruce
chirograf, rukopis, dlužní úpis
chirologie, posunková mluva hluchoněmých, mluva rukou
chiromantie, hádání z ruky
chiroplastika, modelování
chirurg, ranhojič, operatér, chirurgie, ranhojičství
chitón, spodní roucho starých Řeků
chloasma, žlutina, skvrny na kůži hl. osob těhotných
chlor, plyn světle zelenožlutý, ostře páchnoucí
chlorid, sloučenina chloru s prvkem
chloroform, látka k omamování, uspávání před operací
chlorofyl, zeleň listová
chlorosis, blednička, krevní choroba
choana, nozdra
Chodové, hlídači hranic, kmen u Domažlic
chodža, turecký kněz, učitel
choeromyces, lanýž bílý
chokovati (v. š—), naraziti, cholaemie, choroba (žluč v krvi)
cholera asiatica, ch. asijská, ch. nostras, domácí; cholerina, slabá cholera
cholerik, horkokrevník
chondrin, chrupavkovina
chondritis, zánět chrupavek
chondrom, nádor
chor, 1. tanec; 2. zpěv sborový; 3. kůr (místo zpěvákův a hudebníkův),
chorál (velebný) zpěv sborový, choralista, (placený) zpěvák v kostele,
chorický, sborový, chorista, zpěvák ve sboru, opak: solista; chorea,
posunčina
choreutika, umění taneční; choreograf, skladatel balletů
chorda, struna
chordála, přímka spojující průsečíky dvou křivek
chorion, corium kůže
chos (v. š—), věc, žert
Chotětov, Kuttenthal
chrestomathie, čítanka, výbor z prací spisovatelských
chrie, rozprava
chrisma, křižmo (olej)
christianus, křesťan
christmas (v. krismes), vánoce
Christoph, Kryštof
Christros voskres (Kristus vstal), velikonoční pozdrav ruský
chróm, jistý prvek, barvík
chroma, barva
chromatický, barevný, opak ach—
chromolithografie, barevný tisk, barvotisk (chromotypie)
chronický, časový, dočasný, vleklý
chronist(a), kronikář
chronisothermy, čáry udávající stejnou teplotu
chronique scandaleuse (v. chronik skandilés), pohoršlivé příběhy
chronograf, hodiny zapisující
chronogramm, ve slovech obsažený letopočet
chronologie, udávání letopočtů, časopočet, chronologický, spořádaný
dle let
chronometr, časoměr, hodinky
chronoskop, hodiny k měření krátkých dob
chrysanthemum, kopretina
chrysolith, žlutozelená odrůda olivínu; chrysopras, odrůda chalcedonu
chrysomanie, touha po zlatě
chrysopras, světle zelený chalcedon
chrysops, skvěloočka (moucha)
chrysorin, žlutá slitina mědi a zinku
Chrysostomus, Zlatoústý
chrysotil, zelený osinek hadcový
Chvalinské moře, Kaspické
chylus, zažitina
chymus, strávenina
- Monitoring:NavigacePaP/TITUL/=název kořenové stránky
- Monitoring:NavigacePaP/ČÁST/=název podstránky
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR/=plaintext autor
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR2/=(nevyplněno)
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR2/ nepřítomný
- Monitoring:NavigacePaP/DALŠÍ/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/PŘEDCHOZÍ/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/TITUL/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/TOP/ nepřítomný
- Monitoring:NavigacePaP/ČÁST/ vyplněný
- Monitoring:Wikidata:TITUL souhlasí
- Monitoring:Textinfo/TITULEK/=název podstránky
- František Ruth (1854–1926)
- Monitoring:Textinfo automaticky kategorizující stránku neobsahující kategorii autora
- Monitoring:Kramerius/nkp
- Licence:PD old 70
- Monitoring:Textinfo/LICENCE/PD old 70
- Monitoring:Textinfo/AUTOR/=odkaz Autor s textem (odlišné)
- Monitoring:Textinfo/AUTOR-UVEDEN-JAKO/=(nevyplněno)
- Monitoring:Textinfo/PŘELOŽIL/=(nevyplněno)
- Monitoring:Textinfo/AUTOR/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/AUTOR-UVEDEN-JAKO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/EDICE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/IMAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/IMAGE-PAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/INDEX/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ISBN/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/JINÉ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE-PŘEKLAD/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE-PŘEKLAD2/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE2/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ONLINE/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/ORIGINAL/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/PODTITULEK/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/POPISEK/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/POPISEK-IMAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/PŘELOŽIL/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/SOUVISEJÍCÍ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/TITULEK/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/VYDÁNO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA-DALŠÍ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA-HESLO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKISLOVNÍK-HESLO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ZDROJ/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo @ 301241-260558
- Wikidata:P156 neuvedeno