Přeskočit na obsah

Novinářský slovník slov cizojazyčných, jež vyskytují se v knihách, listech denních i v obecném hovoru, ze všech odvětví života, věd a umění/Fa-Fl

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Fa-Fl
Autor: František Borovský-Ruth
Zdroj: František Borovský-Ruth, František. Novinářský slovník slov cizojazyčných, jež vyskytují se v knihách, listech denních i v obecném hovoru, ze všech odvětví života, věd a umění. Praha : Rudolf Storch, 1910. S. 80-86.
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 70

fábor, stužka
fabrika, továrna, fabrikát, výrobek, fabrikace, výroba, fabrikant, továrník, fabrikovati, vyráběti
fabula, bajka
facada (v. fasáda), průčelí
face (v. fas), obličej, přední strana
facetta, broušená plocha, routa
facchino, nosič, dělník
facil, lehký, snadný, ochotný
Facilis descensus Arverno, Snadný sestup do podsvětí (Jsme lidé smrtelní)
facir, bez služby, na zahálce
facit, úhrn, výsledek
Facit indignatio versum, Nevole dělá verše (činí výřečným)
fackelzug, průvod pochodňový
facka, políček
facon (v. fason), zevnějšek, podoba, mrav, fasonovati, upravovati
facsimile, snímek, odlitek
faction, strana (politická)
Factum infectum fieri nequit, Co se stalo, odestati se nemůže.
Facta loquuntur, Skutky mluví
facultas, mohutnost, schopnost
fadessa, nuda, fádní, nudný, mdlý, matný
Faeakové, báječný národ, jenž žil pohodlně
faekalie, výkaly
faenomen, zjev zvláštní, faenomenální, neobyčejný
Faethon, syn Heliův, zhynul řídě jednou vůz sluneční, faeton, lehký kočár
fagot, dřevěný nástroj hudební
fagus, buk
fahne (šp. fangle), prapor, korouhev, fähnrich, praporečník
fach, přehrada, příhrada: 2. odbor, obor, fachmann, znalec, odborník
fächer, vějíř
facheux (v. —šé), nevrlý, rozhněvaný
fahrplan, rozvrh jízdy, jízdní řád
fait accompli (v. fetakomplí), hotová událost
faience (v. —áns), majolík, kamenina
faiseur (v. fezér), pořadatel, strůjce, původce
fajfka, dýmka
fakir, mnich u mohamedanů
fackel, fakule, pochodeň
faktum, fakt, skutek, skutečnost, faktický, skutečný, faktor, činitel, správce
závodu zvl. tiskárny, faktotum, dobrý zástupce, faktura, účet, fakturovati, vydati účet
fakce, strana (zvl. podvratná, buřičská), fakciosní, buřičský, podvratný
fakule, pochodeň
fakulta, odbor na vys. škole, fakultativní, libovolný, možný, nezávazný
falanx, šik
falb, plavý, plavka
falc, žlábek, drážka, přehyb; falcovačka, přístroj k ohýbání a rovnání
(na př. archů papíru)
falešný (z falsch), lépe: nepravý, křivý, lichý, neupřímný
falliment (v. falimán), úpadek, bankrot, fallirovati, přijíti v úpadek, fallit,
kdo přišel v úpadek
fallibel, klamný, mylný
falsifikace, padělání, falsifikat, padělek, falsifikovati, padělati
falsarius, padělatel, falsum, porušení, padělek
falset, hlas hrdelní, kozmice
falt, fald, vrap, vráska, záhyb, falbl, násběrka
fama, pověst, famosní, pověstný
familie, rodina, familiární, důvěrný, familiarita, důvěrnost
famulus, sluha
fanál, světlárna, znamení ohněm
fanatik, nadšenec, ztřeštěnec, fanatismus, výstřednost, přemrštěnost, blouznivost, fanatisovati, roznítiti, popuditi
fancy, vrtoch
fandango, španělský tanec
fanerogamy, rostliny jevnosnubné
fanfara, skladba hudební (na trouby a bubny) vytrubování slavnostní
fanfaron, větroplach, chvastoun
fángle, šp. místo prapor, korouhev
fango, bahno k léčení
Fanni, Františka
fant, floutek, pošetilec, fučík; 2. základ, zástava (z něm. Pfand)
fantasie, obrazotvornost, výtvor obraznosti, fantasta, blouznil, fantom,
fantasma, přízrak, přelud, fantastický, podivínský, bláznovský
fantas(ír)ovati, blouzniti, třeštiti
faradisace, užívání indukční elektřiny k léčení
farao, hra v karty; faraon, král egyptský
farce (v. fars), fraška; 2. sekanina, nádivka
farin, cukrová moučka
farina, bramborový škrob
fariseus, potměšilec, pokrytec, farisejský, pokrytecký
farma, statek (v Americe), farmer, farmář, statkář
farmaceut, lékárník, farmakologie, nauka o lécích
farovati, lézti či jeti do dolů
farrago, směs
fas et nefas, právo a bezpráví
fasáda, průčelí
fascik(u)l, svazek zvl. spisů, fasces, svazky prutů se sekerou, jež nosili v Římě liktoři před nejvyššími úředníky
fascinovati, okouzliti
fase (v. fáze), změna, stav jistý, doba, podoba
faselei, třeštění, tlach
fashion (v. fešn), moda, fashionable (v. fešnebl), modní, („feš“) švarný,
švihácký, uhlazený
faschine, otýpka, hať
fasching, masopust
faschiren (šp. fašírovati), sekati, rozsekati
fasse, přiznání příjmů
fassovati, lemovati; 2. dostávati
fastidiosní, nechutný, vyběračný
fata, příběhy, osudy
fatální, osudný, nemilý
fatalita, neštěstí; fatalismus, víra v osud
fata morgana, přeludy
fatent, kdo přiznává svůj majetek k dani
fatigovati, unaviti
fatovati, přiznávati příjmy k zdanění
fatsche (šp. fáč), povijadlo, úvazek, obvazek
fatum, osud
faubourg (v. fobúr), předměstí
faulenzer, lenoch
fauna, zvířena, Faunus, bůžek stád, Fauna, strážkyně, stád, zvěři, zvířena
fauteuil (v. fotéj), lenoška, křeslo
faux (v. fó), nepravý, lichý
Favete linguis, Mlčte!
favorit, milostník, favoritka, milostnice, favorisovati, nadržovati komu
faveur (v. —ér), favor, přízeň (z toho: fabor)
favus, nemoc vlasů
faxy, šašky, šibřinky, upejpání
fayence (v. fajáns), majolika, kamenina
fazzoletto, šátek
febrilní, horečkový, zimniční
februar (febr), únor
fecit, udělal (zkrác. fec.)
federace, spolek, zřízení samosprávné, federační, spolkový, federalismus,
soustava spolková, federalista, opak centralisty
federbusch, chochol, šp. fédrpuš
federmesser, perořízek
fedrovati, podporovati
fee, víla, feerie, skupina víl, divadelní představení se sborem víl, výpravná
hra pohádková
fechten (šp. fechtovati), 1. šermovati; 2. choditi žebrotou
feierabend (šp. fairumt), odpočinek, slavení, svatvečer
fein (šp. fain), jemný, tenký, drobný, útlý, něžný, chytrý
feinte (šp. finta), lest, úskok
felčar, ranhojič
feldwebl, šikovatel, feldzeugmeister, zbrojmistr, feldzug, tažení, výprava
felleisen, tlumok, ranec
fellah, arabský rolník
felloplastika, korkořezba
felonie, zpronevěra, porušení věrnosti lenní
felsit, hornina z křemene a živce
féma, tajný soud
femina, žena (fr. femme v. fám), femininum, ženský rod
feminismus, snaha učiniti ženy rovnoprávnými s muži
femur, stehno, femoralní, stehenní
fenacetin, lék proti bolestem nervovým
fendovati, zabaviti (z něm. pfänden)
fenol, kyselina karbolová
feraxolin, látka k čištění skvrn
ferie, prázdniny, svátky
feriální osady, pro děti městské na venku
ferina, šelma, čtverák
ferman, (turecký) výnos úřední
ferment, kvasidlo; fermentace, kvašení
fernambuk, barvířské dřevo červené
feroce (v. —oče), divoce
ferro ignique, mečem i ohněm
ferrochrom, chromové železo k výrobě lodních desk pancéřových
ferromangan, slitina manganu s železem; ferrokianid, žlutá krevní sůl
ferrum, železo, (značka Fe)
fertilní, úrodný
ferule, metla, rychtářské žezlo
ferventní, vroucí, horlivý
fest, pevný, tuhý
Festina lente! Neukvap se!
festival, festivita, slavnost
feston, květinoví, okrasa z květin
festuca (tráva), mrvek, kustřav
festum, svátek, fr. fete (v. fét)
festung, pevnost, tvrz
feš, švarný, hezký
fetiš, modla, fetišismus, modloslužba
fetzen, hadr
feudalismus, zřízení lenní, feudální, manský, feudum, léno, manství
feuilleton (v. fejeton), zábavná část novin, beseda
fez, turecká čepice
fex, ztřeštěnec, blázen
fiakr, nájemný kočár o dvou koních
fiála, gotická ozdoba (věžička)
fiasko, nezdar, úpadek
Fiat! Budiž! Staň se!
fibrin, sražená bílkovina krevní, vláknina
fibrom, neškodný nádor
fibula, kost lýtková
fiction v. fikce
ficus, smokvoň
fideikomis, statek svěřenský, neprodatelný
fideiussio, rukojemství
fidel, veselý; fidelis, věrný
fides punica, věrnost punská (iron.), věrolomnost
fidibus, papírová zápalka
fidlovačka, hladítko (dřevěný nástroj obuvnický); 2. slavnost pražských ševců v Nuslích
fidlovati, hudlati, skřípati na housle
fiduc, důvěra
field (v. fild), pole, vnitřek hříště při kopané
fierant, trhovník, jarmarečník
figment, smyšlenka, výmysl
figura, podoba, obraz, slohová ozdoba, figurální hudba, okrášlena ( s nástroji), figurant, statista, němá osoba, zevlovec, pomocník zeměměřičův; figurace, utváření, sestavení
figurovati, zobraziti, představiti; 2. zastupovati místo
Fichtelgebirge, Smrčiny
fikce, výtvor, výmysl, domněnka, fiktivní, smyšlený, posmyslný, předstíraný
filamentum, nitka tyčinky květní
filande, přádelna hedvábí
filanthrop, lidumil, opak: misanthrop
filatelista, sběratel poštovních známek
filc, plst, filcový, plstěný
filek, svršek (v kartách)
Filemon a Baucis, věrní staří manželé
filet, síťová tkanina, obrubné ozdoby; ledvinová pečeně
filharmonie, spolek hudební
filiální, vedlejší, filiálka, pobočný ústav (od filia, dcera)
filigrán, 1. nitě zlaté neb stříbrné; 2. filigránský, něžný, jemný, lehkomyslný; vodní známka v papíru (= filagram),
filippika, ostrá řeč proti někomu
filirování, sesoukávání vláken hedv.
filistr, šosák, zpátečník
filius, syn
fille (v. fij), dcera, dívka
film, celluloidový pás, na němž jsou fotografické obrázky pro kinematograf
filogyn, ženomil
filokartist, sběratel pohlednic
filokratie, panovačnost
filolog, jazykozpytec, filologie, věda jazykův
filomela, slavík
filosof, mudrc, filosofie, mudrctví, filosofická fakulta, oddíl professorský
filou (v. filú), filuta, chytrák, šibal
filtrovati, procezovati, čistiti, filtrace, cezení, čištění, filtr, cedník, cedidlo
fin (v. fén), konec
finale, závěrek, finální, závěrečný, konečný, finalisovati, ukončiti, provésti
fin de siécle (v. fén de siékl), konec století, Finis coronat opus, Konec dovršuje dílo
finance, důchody (státní), financier, důchodník, peněžník, finančník, financovati, opatřiti potřebnými penězi
findelhaus, nalezinec
fine, finis, konec
finessa, jemnost, důvtip, lest
finta, pleticha, úskok
fintiti, vyšňořovati
fingovati, vymysliti, předstírati, viz fikce
fioco, mdle, slabě
fiola, láhev s dlouhým hrdlem
fion, hejsek
fiorino, zlatý
firlefanc, šašky, hlouposti, láry fáry
firma, jméno obchodníka i nápis jeho (štít) i obchod
firmament, obloha
firniss, pokost, fermež
firth (v. fers) záliv, ústí řeky
fiřpan, přípřež
fiskus, pokladna státní = erár; fiškus, pomocník
fischbein, kostice
fisole, bob
fissilní, štípatelný
fjeld, pláň
fissura, rozštěpení, rozstoupení
fistule, píštěl, fistulový hlas, hrdelní, stísněný, tenký proti hlasu prsnímu,
plnému, kozmice
fištron, 1. rybí tuk, 2. chytrost
fiumara, řeka občas vysychající
Fiume, Rjeka
fix, fixní, pevný, určitý, fixní myšlenka, idea, utkvělá, fixum, plat (roční)
pevný; fixovati, ztvrditi, utvrditi; upřeně na někoho se dívati
fixlovati, šiditi (při hře v karty)
fjord, záliv (úzký)
fl., florin, zlatý peníz
fládr, žilina (ve dřevě)
flageolet (v. flažolé), píšťalka na způsob flétny
flagellanti, mrskači
flagge, vlajka
flagrantní, horký, zjevný, in flagranti, za tepla, při samém skutku
flakon, lahvička zvl. na voňavku
flamendr, zpustlík, tulák, fláma
flastr, náplasť
flambeau (v. —bó), pochodeň, vysoký svícen
flanel, teplá vlněná látka
flaneur (v. —ér), pobuda
flanka, strana, bok; flankovati, se strany uzavříti, ze strany na koho
stříleti
flašinet, kolovrátek
flaška, láhev, flaschenbier, pivo láhvové
flatulence, nadýmání
flausa, chlubení, fuky; výmluva, planá řeč
flatteur (v. —ér), pochlebník
flau, mdlý, chabý
flauta, flétna
flavín, žluté barvivo
flebile, plačtivě
fleck, 1. kus, místo; 2. záplata; 8. skvrna
flegel, cep; 2. klacek, hulvát
flegma, netečnost, flegmatik, člověk netečný
fleur (v. flér), květina
fleuret, v. floret
fleuron, květinová ozdoba (stavit.)
flexe, ohýbání, flexibl, ohebný
flibustier, kořistník, lupič
fliese, tenká deska kamenná k pokrývání stěn
fliesspapier, pijavý papír
flinta, ručnice, puška
flirt, milkování
flitterwochen, líbánky
flobertka, malá ručnice
flor, lehounká, řídká tkanina
Flora, bohyně květův a vesny, flora, květena
floret, končíř (k šermu)
florence, lesklá hedvábná látka
flore pleno, plnokvětý
flores, květy léčivých rostlin
florescence, rozkvět, doba květu
florieren, kvésti, dařiti se
florilegium květobraní, anthologie
florista, milovník květin, rostlin
floskule, líčená slova (naučená)
flott, lehký, veselý, bujný
flötz, sloj, vrstva rudy, uhlí, flec
flott(il)a, loďstvo
fluidum, tekutina
fluktuace, vlnění, kolísání
flügel, křídlo, okřídlí
fluor, kazík, fluor albus, bílý tok, bělotok
fluorit, kazivec
fluviální, říční
fluxus, tok