Novinářský slovník slov cizojazyčných, jež vyskytují se v knihách, listech denních i v obecném hovoru, ze všech odvětví života, věd a umění/El-Ez
| Novinářský slovník slov cizojazyčných, jež vyskytují se v knihách, listech denních i v obecném hovoru, ze všech odvětví života, věd a umění František Ruth | ||
| Dg-Ek | El-Ez | Fa-Fl |
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | El-Ez |
| Autor: | František Borovský-Ruth |
| Zdroj: | František Borovský-Ruth, František. Novinářský slovník slov cizojazyčných, jež vyskytují se v knihách, listech denních i v obecném hovoru, ze všech odvětví života, věd a umění. Praha : Rudolf Storch, 1910. S. 71-79. Národní knihovna České republiky |
| Licence: | |
elaborát, vypracování, výrobek
elaiopten, elain, kapalná část etherického oleje; část pevná: stearopten
elan, vzmach, nadšení
elapso termino, po vypršení lhůty
elastický, pružný, elasticita, pružnost
elativ, vyšší stupeň vlastnosti
Elbe, Labe
eldorado, ráj, země zlata
elector, volenec, volitel
elektivní, na vybranou
elegance, uhlazenost, jemný vkus, elegantní, jemný, vkusný, elegant, švihák
elegie, žalozpěv, elegický, žalostivý
elejson, smiluj se
elektrika, přístroj k vyvíjení elektřiny
elektrody, vodiče proudu elektrického
elektrolysa, rozklad chemický proudem elektrickým; elektrolyt, látka takto rozložená; elektromagnet, tyč železná zmagnetovaná proudem elektr.
elektrometallurgie, dobývání kovů čistých elektrolysou; elektroskop, elektrické kyvadlo
element, počátek, živel, prvek, elementární, počátečný, živelní
elend, bída
el enchus, protidůkaz; seznam
elefant, slon
elephantiasis, oblitina, nemoc kožní
elevator, zdvihadlo, elevace, zdvihnutí, výstup
eleve (elév), chovanec, učeň, praktikant
elf, duch; elfe, víla
elfenbein, sloň
eliminovati, vyloučiti
Elisabeth, El(i)sa, Eliška, Alžběta
elisio, vysutí, výsuvka
elita, výbor, sr. crême
elixír, šťáva (léčivá, zázračná)
eljen, (maď.) ať žije! Sláva!
ellipsa, 1. druh křivek; 2. výpustka (slova), elliptický, výpustný
Eloah, Elohim, Bůh
elokace, pronajmutí
elokuce, proslovení, pronášení, výřečnost
eloge (v. elóž), chválení, pochlebenství
elokvence, výmluvnost, eloquentní, výmluvný
elongace, vzdálenost, vzdalování se
eludovati, podváděti, mařiti
elysium, nebe, příbytek blažených, ráj
email (v. emaj), smalt, sklovina, emailovati, smaltovati, emailový, smaltový
emanace, výron, vyjádření
emancipace, vybavení (z nějaké moci), vyproštění, emancipovati se, vyprostiti se, zbaviti se, zhostiti se
emballage (v. anbaláž), obal i poplatek od balení, obalné
embargo, obstávka lodi
embarras, (v. am—a) rozpaky, zmatek
emblem(a), znak, podobenství
embolický, klínovitý
embonpoint (v. anbonpén), obtloustlost, tělnatost
embryo, zárodek
emenagogum, lék projímací
emendator, oprávce
emeritus, vysloužilý (zkr. em.)
emerse, vynoření, objevení
emesis, dávení
emeute (v. emét), vzpoura
emfase, důraz, emfatický, důrazný
emfysem, rozedma
emfyteutický, dědičně najatý, zákupní
emigrant, vystěhovalec, emigrace, vystěhování (z vlasti), emigrovati, vystěhovati se
eminenc, (známka) výborná, eminence, titul kardinálův, eminentní, výtečný, vynikajcí, patrný
emissař, vyslanec tajný, politický jednatel, emisse, vydání v oběh, emittovati, vydati v oběh
emoce, rozčilení
emollitio, obměkčení
emolument(um), výhoda z čeho, výtěžek, důchod
emouchette (v. emušet), pokrývka na koně proti mouchám
empasma, prášek zasypávací
empereur (v. anprér), lat. imperator, císař
empire (v. ánpír), císařství; sloh i kroj té doby
empirie, zkušenost, empirický, zkušenostní, empirik, prot. theoretik
emplastrum, náplast
empirismus, názor, že vědění spočívá na zkušenosti
empora, vyvýšené místo
emporium, tržiště, město obchodní
empyema, vřed vnitřní
emu, pštros australský
enallage, záměna
en bloc (v. an blok) šmahem
encefalos, mozek; encephalitis, zánět mozku
encyklika, list papežův k biskupům
encyklopaedie, přehled nauk, slovník naučný
end, strana hříště (kterou si která strana vylosovala)
endemický, trvající v národě, na př. nemoc
en detail (v. andetaj), prodej na drobno
endivie, štěrbák
endokarditis, zánět nitroblány srdeční
endoskop, přístroj k nazírání do těla
endosmosa, vssávání, vhleování, prolínavost
endostoma, vnitroústí
endtel, obníček, steh na obníček
energie, ráznost, působivost, energický, rázný
en face (v. an fas), z předu
en familie (v. an famij), v rodině, důvěrně
enfant (v. anfan), dítě, e. terrible (v. —bl), dítě, jež jest postrachem (pro svou žvatlavost), enfants perdus (v. anfán perdy), ztracené děti, přední hlídky
enfin (v. anfén), konečně
engagement (v. angažman), přijmutí v závazek, do společnosti (na př. herecké), engageovati (v. angažovati), přijmouti
englický šp. místo anglický; english spoken (v. ingliš spoken), mluví se anglicky
en gros (v. angró), prodej na hrubo (opak: en detail), engrossist, velkoobchodník
encheiridion, rukovět
enigma, hádanka
enkaustický, vpálený (do skla)
enklava, uzavření, díl země ležící v jiném území
enklitika, příklonka
enkomium, velebení, enkomiast, chvalořečník
ennui (v. annyj), nuda
enormní, ohromný
en passant (v. án—án), mimochodem
enquete (v. anket), porada znalců, vyšetřování
enragirt (v. —ží—), zuřivý, vzteklý
ensemble (v. ansanbl), souhrn, úhrn, souhra
enšpiglovství, čtverácký kousek, enšpigl, šíbal
entente (v. antant), souhlas, e. cordiale, upřímný s.
enteritis, zánět střeva
enthusiasmus, zanícení, nadšení, enthusiast, nadšenec, enthusiastický, nadšený
entomolog, hmyzoznalec, entomologie, hmyzopis
en tout cas (v. antuka), pro všecky případy
entr’acte (v. antrakt), mezidějství
entrée (v. antrč), počátek, vchod, předpokoj, vstupné, první jídlo
entremetteur (v. antrmetér), dohazovač
entre nous (v. antrnú), mezi námi, důvěrně
entrepot (v. ántrpo), skladiště
entreprenuer (v. ántrprené), podnikatel
entreprise (v. antrprí), podnik, smlouva
entresol, mezipatro
entrevue (v. ántrvý), setkání
enudace, obnažení
enukleace, vykloubení
enumerace, výpočet, výčet
enunciace, výpověď
enveloppe (v. anvelop), obálka
envers (v. anver), rub
envoi (v. anvoa), zásilka
en vogue (v. anvóg), v modě
enzian, hořec
eocén, starší oddíl třetihor
eodem, téhož (dne, měsíce, roku)
eo ipso, tím právě
epakt, rozdíl roku měsíčního a slunečního, epakty, dni přestupné
epanafora, opakování slova z konce věty na počátku věty následující
epanalepsis, opakování slova
epaulette (v. epolet), náramek
Eperies, Prešov
ependyma, blána mozková
ephelis, ephelides, piha, pihy
epheu (efai), břečťan
epice (v. —ís), zboží osadní, koření
epidemie, nákaza, nemoc, jež vystupuje hromadně, epidemický, nakažlivý, obecný
epidermis, pokožka
epidiaskop, přístroj k promítání neprůhledných předmětův
epifora, opakování téhož slova na konci vět
epifania, zjevení Páně
epiglottis, čípek
epigoni, potomci, následovníci
epigram, nápis, krátká, jadrná báseň
epikarpium, oplodí
Epikur, filosof řecký, odporučující život (epikurský), rozmařilý
epos, epopeje, báseň výpravná, epický, výpravný, epik, básník epů
epilepsie, padoucnice
epilog, doslov
epiplexie, ochrnutí polovice těla
epirografie, popis souše
episkopalní, biskupský; episkopát, úřad biskupský; biskupové dohromady
episoda, vložený děj vedlejší, vložka, příhoda
epištola, list
epitaf(ium), náhrobek, nápis, řeč pohrobní
epithalamium, píseň svatební
epitheton, přívlastek, přímětek, ep. ornans, přívlastek zdobný
epitome, výtah
epizoon, cizopasník
epizootie, dobytčí mor
epodos, dozpěv
epocha, doba zvl. významná, epochální, význačný, znamenitý
eprouvetta, epruveta, zkoumavka
epsomit, hořká sůl
equipage (v. ekypáž), kočár s koňmi, dovoz; 2. ošacení, equipovati, vypraviti, ošatiti
equisetum, přeslička (rostlina)
equitace, výcvik koní a jezdců
equivoque (v. ekvivok), dvojsmyslný
éra (aera), doba
eradiace, vyzařování
eradikace, vykořenění, vyplenění
erár v. aerár
erb, znak, erbovní, urozený
erebos, podsvětí
erekce, povstání, vzpřímení se
eremita, poustevník, eremitage (v. —áž), poustevna
erepce, vyrvání
ergo, tedy; ergotismus, hádavost
erika, vřes, ozdobné květiny
Erin, Irsko
Eris, bohyně sváru (Eridino jablko)
Eritis sicut deus Budete jako Bůh
Erinnye, bohyně pomsty, Lítice, Furie
Ern(e)st, Arnošt
erodium, pumpava
Eros, bůh lásky, Amor, erotický, milostný
erose, vymletí
Errare humanum est, Chybovati jest lidské; errata omyly, chyby tiskové
erratický, bludný
error, omyl
eruktace, říhání
eruovati, vypátrati, zjistiti
erupce, výbuch
ervum lens, čočka
eryngium, máčka (rostlina), erythraea centaurium, zeměžluč
erythrosin, červené barvivo
escadre (v. eskadr), oddíl loďstva, escadron, oddíl jízdy, škadrona
escamotage (v. —áž), kejklířství, escamoteur (v. —ér), kejklíř, kouzelník
escompte (v. eskont), srážka úroková, eskomptovati, kupovati směnky (papíry) se srážkou (dříve času)
eschatologie, učení o posledních věcech člověka
esito, vývoz
eskorta, ozbrojený průvod
Eskurial, zámek královský v Madridu
eso, jednička na kartách, touš
espada, kord (odtud „špády“)
Espagnol (v. —aň), Španěl
esparsetta, vičenec, ligrus
esperanto, nová řeč mezinárodní (od Zamenhofa)
esplanada, rovné místo (volné)
esprit (v. esprí), 1. duch, důvtip; 2. tresť, jádro
essai (v. esé), pokus, pojednání
essence, 1. bytnost; 2. výtah, tresť; essentielní, skutečný
Est, est, Jest, jest (výborné víno)
estaffeta, rychlý posel, rychlá zpráva (štafeta)
esthetika, viz aesth.
estrada, výstupek
etablovati se, zaříditi se, etablissement (v. etablisman), zařízení, závod
etage (v. etáž) poschodí, etagere (v. etažér), skříň vysoká, police
etappe (v. etap), zásobárna, skladiště; místo pro odpočinek vojska, nocleh, denní pochod
état (v. etá), stav. roční spotřeba státní; L’etat c’est moi (v. letá se moa) Stát jsem já
etc = et cetera, atd.
eternit umělá břidlice
ether, tresť aromatická
ethický, mravný, ethika, mravověda
ethnografie, národopis, ethnografický, národopisný, ethnologie, národoznalství
ethylen, součást svítiplynu
etiketa (fr. etiquette), 1. pravidla společenského chování, zvl. ve společnostech vyšších; pořádek dvorský; 2. nápis, štítek
etranger (v. —nžé), cizinec
etude (v. etyd), studie, cvičení
etui (v. etví), pouzdro, krabice, schránka
etymologie, kmenosloví, hledání pův. kmene a odvození slov, slovozpyt
eubiotika, dobrá životospráva
eufemismus, lepomluva, vyslovení výrazu nelibého, trudného slovy jemnějšími
eufonie, libozvuk, opak: kakofonie
Eufrosyne, viz Gracie
eucharistie, večeře Páně
eukalyptus, blahovičník
Eumenidy, bohyně pomsty usmířené
eunuch, kleštěnec
eupepsie, dobré zažívání
euphorbia, pryšec
Euterpe, musa hudby
evakuace, vyprázdnění
evaporace, vypařování
eventuální, případný, dodatečný, eventuálně, nebo, bude-li třeba; eventualita, možný případ, možnost, okolnost
evidence, přehled, patrnost, evidentní, patrný; míti v evidenci, chovati na
vědomí, na zřeteli, míti přehled
evinkovati, vymoci na kom
evokace, zůstavení pře jinému soudu
evoluce, rozvinutí, obrat vojenský, rozvoj
evomovati, vyvrhnouti
ex, vypíti, až na dno; ex est, jest po všem veta
ex abrupto, s patra
exaktní, důkladný, přesný
exaltovaný, přepiatý, ztřeštěný, exaltace, horování, přepiatost
examen, zkouška, examinator, zkoušející, examinand, zkoušenec, examinovati, zkoušeti
exanthem(a), vyrážka
excedovati, přestupovati, tropiti výtržnost, excedent, výtržník, exces, výtržnost
excellence, výtečnost, titul tajných radů, ministrů
excellovati, vynikati, vyznamenati se
excentrický, výstřední
exceptionální, výjimeční
excerpta, výpisky, excerpovati, činiti si výpisky
excess, výtržnost, excessivní, výtržný
excindovati, odděliti, vyloučiti
excipovati, vyjímati, namítati
excise, vyříznutí
excitabilita, dráždivost
exkl. = exklusive, až do —
exclamace, zvolání
excluse, vyloučení, exclusivní, výlučný; viz též exkl.
excommunicatio, vyobcování
exegesis, výklad, exeget, vykladač
exekuce, provedení práva, zvl. zabavení majetku nebo poprava, exekvovati, vésti právo, exekutovati, vykonati; hudební kus přednésti
exekutiva, výkonná moc
exempl(um), příklad, exemplář, jednotlivý kus čeho, exemplární, příkladný; na výstrahu daný; Exempla trahunt, Příklady táhnou
Exequatur! Budiž vyřízeno! (stvrzení panovníkovo)
exempce, vyjmutí, osvobození
exemptní, výsadní, výlučný
exequie, mše zádušní, pohřeb
exercicie, cvičení
exhalace, výpar
exhaustor, ventilátor; vyssavač prachu
exheredace, vydědění
exhibit, podaný spis a číslo jeho
exhorta, duchovní řeč, kázání (hl. čtené, kratší)
exhumace, vykopání mrtvoly, exhumovati, mrtvolu vykopati
ex hypothesi, z předpokladu
exil, vyhnanství, exulant, vyhnanec
eximovati, vyjmouti, osvoboditi
ex improviso, z nenadání
existence, bytnost, stav, život, existovati, býti, žíti
exkludovati, vylučovati, exklusivní, výlučný, exklusive, výlučně, až do (inclusive, až po)
exkommunikovati, vyobcovati z církve
exkrementy, výkaly, výměty
exkurs, delší pojednání, výklad, odchylka; vycházka
exkurse, výlet, vycházka
exkusace, výmluva, exkusovati se, vymlouvati se
exkvisitní, vybraný
exlex, bez zákona, zákona zhoštěný
ex libris, „z knih“, zvláštní známka vlastníka knihy, v ní nalepená
ex mandato, z rozkazu
exodus, vytažení, vystěhování
ex offo, officio, z úřední moci, povinnosti; bezplatně
exonerace, zbavení břemene
exorbitantní, přílišný
exorcismus, zaklínání (duchů), exorcista, zažehnavač
exordium, počátek
exoterický, veřejný
exotický, cizokrajný
expanse, rozpínavost, velikost tlaku plynu na 1 cm³ = napjetí, expansivní, roztažlivý
expatriace, vypovězení z vlasti
expedice, výprava, expeditor, výpravčí, expedovati, vypraviti, expedit, výpravna
expektant, čekatel
expektorace, vypravování toho, co na srdci leží
expense, náklad, vydání
expensarium, seznam výdajů
Experientia docet, Zkušenost učí
experiment, pokus, experimentálný, pokusný, experimentovati, dělati pokusy, pokoušeti se
expert, znalec, Experto crede Ruperto! Zkušenému věř!
explicite, jasně, přímo, výslovně
explikace, výklad, vysvětlování = explanace
explodovati, vybuchnouti, explose, výbuch
explorace (vy)zkoumání
exponent, mocnitel, odmocnitel
exposé, výklad, exponovati, vykládati, vystavovati, exp. se vydávati se v nebezpečenství
exposice, výstava; rozvoj, expositura, pobočka, pobočný úřad, ústav.
export, vývoz, exportér, vývozník, exportovati, vyvážeti (zboží)
ex post, dodatečně
expressní list, se zrychleným doručením, schválním poslem
expropriace, vyvlastnění
ex professo, z povolání, schválně
exsiccator, vysušovadlo (chlorid vápenatý)
exspektant, čekatel
exspirace, vydechnutí, skonání
exstirpace, vyříznutí, vyhubení; exstirpator, druh pluhu
exsudat, výpotek, výměšek
extabulace vymazání z knih (prot. intabulace)
extase, vytržení, blouznění, extatický, blouznivý, vznětlivý
extemporovati, přednášeti bez přípravy, s patra (ex tempore)
extense, roztažení; přednášky pro šiřší vrstvy; per extensum, psáti po celé šířce
exterieur (v. —ér), zevnějšek
externí, vnější, mimo dům; externista, žák mimo ústav studující
exterritoriální, zákonům a daním země nepodrobený
extra, mimo, zvlášť; extraordinarium, mimořádné příjmy a výdaje, extraordinarius, mimořádný, extrem, krajnost, výstřednost,
Lex extremes se touchent (v. lexestrém se tuš) Protivy se stýkají, extremní, výlučný výstředný, extremity, končetiny
extradice, vydání, dodání
extrahent, odesílatel
extrahovati, činiti si výpis
extrakt, výtažek, výtah z knih veřejných
extrapost, zvláštní pošta; extravuřt (žert.) výjimka, zvláštnost
extravagance, výstřednost
exulant, vyhnanec
exultace, jásání, plesání
Ex ungue leonem! Po drápu poznáš lva
ex voto, ze slibu
Exop v. Aesop
- Monitoring:NavigacePaP/TITUL/=název kořenové stránky
- Monitoring:NavigacePaP/ČÁST/=název podstránky
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR/=plaintext autor
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR2/=(nevyplněno)
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR2/ nepřítomný
- Monitoring:NavigacePaP/DALŠÍ/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/PŘEDCHOZÍ/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/TITUL/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/TOP/ nepřítomný
- Monitoring:NavigacePaP/ČÁST/ vyplněný
- Monitoring:Wikidata:TITUL souhlasí
- Monitoring:Textinfo/TITULEK/=název podstránky
- František Ruth (1854–1926)
- Monitoring:Textinfo automaticky kategorizující stránku neobsahující kategorii autora
- Monitoring:Kramerius/nkp
- Licence:PD old 70
- Monitoring:Textinfo/LICENCE/PD old 70
- Monitoring:Textinfo/AUTOR/=odkaz Autor s textem (odlišné)
- Monitoring:Textinfo/AUTOR-UVEDEN-JAKO/=(nevyplněno)
- Monitoring:Textinfo/PŘELOŽIL/=(nevyplněno)
- Monitoring:Textinfo/AUTOR/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/AUTOR-UVEDEN-JAKO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/EDICE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/IMAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/IMAGE-PAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/INDEX/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ISBN/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/JINÉ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE-PŘEKLAD/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE-PŘEKLAD2/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE2/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ONLINE/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/ORIGINAL/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/PODTITULEK/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/POPISEK/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/POPISEK-IMAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/PŘELOŽIL/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/SOUVISEJÍCÍ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/TITULEK/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/VYDÁNO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA-DALŠÍ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA-HESLO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKISLOVNÍK-HESLO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ZDROJ/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo @ 301241-260558