Novinářský slovník slov cizojazyčných, jež vyskytují se v knihách, listech denních i v obecném hovoru, ze všech odvětví života, věd a umění/Dg-Ek
Novinářský slovník slov cizojazyčných, jež vyskytují se v knihách, listech denních i v obecném hovoru, ze všech odvětví života, věd a umění František Ruth | ||
Cr-De | Dg-Ek | El-Ez |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Dg-Ek |
Autor: | František Borovský-Ruth |
Zdroj: | František Borovský-Ruth, František. Novinářský slovník slov cizojazyčných, jež vyskytují se v knihách, listech denních i v obecném hovoru, ze všech odvětví života, věd a umění. Praha : Rudolf Storch, 1910. S. 63-71. Národní knihovna České republiky |
Licence: | ![]() |
dg = decigram
dkg = dekagram
diabas, zelenokam, hornina z plagioklasu a augitu
dextrosa, cukr hroznový; dextrin, lepidlo ze škrobu
diabetes, úplavice močová, cukrovka; diabetik, nemocný cukrovkou
diabolický, ďábelský
diadem, čelenka, vínek
diadochos, nástupce
diaeresis, přerývka ve verši
diaeta, denní plat
diafanový, malovaný na skle, průsvitný
diafragma, příčka, bránice, průlinčitá nádoba
diaglyf, obraz prohloubený (prot. relief)
diagnosa, rozpoznání (nemoci), diagnostika, nauka o tom
diagonála, úhlopříčná, diagonální, příčný
diagrafie, provádění fotografií Röntgenovými paprsky
diagram, výkres prostý, sloužící k znázornění, nástin
diachylon, náplast „dyakolum“
diaklysma, kloktadlo
diakon, jáhen; diakonissa, ošetřovatelka nemocných
diakritické znaménko, rozlišovací
dialekt, nářečí, dialektologie, nauka o dialektech, dialektika, nauka o výmluvnosti
dialog, rozmluva
dialysa, rozklad
diametr, průměr
Diana, bohyně panenská lovu, měsíce
dianthin, barvivo červené
dianthus carthusianorum, hvozdík kartouzek, d. caryophyllus, karafiát
diapasma, prášek zasypací
diäresis, rozluka
diarium, denník
diarrhoe, průjem
diaskopie, provádění obrazů Röntgen. paprsky
diastase, rozstup, rozsedlina; účinná látka sladu
diatonický, dle stupnice (v hudbě)
diavolo, ďábel
dicentra, srdcovka
dictionnaire (v. dyksionér) slovník
dictum, výrok
didaktika, nauka o vyučování, didaktický, poučný
diecese, obvod biskupství
dielektrikum, slídová deska při kondensačním elektroskopu
Diem perdidi, Den jsem zmařil! (Výrok císaře Tita)
dienstmann, posluha
dies irae, den hněvu
dieta, mírnost v jídle a pití, diety, denní útratné
dietetika, nauka o správném žití
dietista, pracovník za denní mzdu
Dieu (v. dié), Bůh
diffamie, utrhání, potupa
difference, rozdíl, differovati, lišiti se, různiti, neshodovati se
difficilní, choulostivý
difformní, znetvořený, zrůdný
diffuse, pronikání, vyslazování
difthong, dvojhláska
difterie, nemoc (krční), mázdřivka
digesce, zažívání, trávení
digitalis, náprstník
dignitas, hodnost, dignitář, hodnostář
digresse, odchylka
dichotomie, dvoudílnost
dichromatický, dvojbarvý
dikasterium, soud, dikasteriální, státní na př. budova
dikce, způsob mluvy, sloh
Dike, bohyně, spravedlnosti (Justitia)
dikolon, dvojverší
diktando, psaní dle nápovědi, diktát, co diktováno, diktovati, říkati do péra
diktátor, neobmezený vladař, didaktura, jeho úřad
diktionér, slovník
dilace, prodlení, průtah, lhůta, dilatorium, nařízení odkladu, dilatace, zvětšení objemu, rozšíření
dilemma, úsudek rozlučovací, rozhodný stav
diletant, ochotník, začátečník, dilettantismus, začátečnictví, dilettantský, ochotnický, začátečnický
diligence, (v. dyližáns), pilnost; poštovní vůz, rychlá pošta
dilogie, dvojsmysl
dilucida intervalla, jasné okamžiky
diludium, mezihra
diluvium, starší naplavenina, diluviální, naplavený, předpotopní
dimense, rozměr
dimetr, dvojměr
diminuendo, slaběji a slaběji; diminutivní, zdrobnělý
dimisse, propuštění
dimorfní, dvojtvarý
diner (v. dyné), oběd, hostina
Diogenes, mudrc řecký, jenž žil velmi prostě
Dionys(os), bůh vína, Bakchus
diopter, průhledítko; dioptrický, paprsky světelné lámající
diorama, obraz průzomý, panorama
diorit, hornina (směs amfibolu a orthoklasu)
Dioskurové, Kastor a Pollux
diphthong, dvojhláska
diphtheritis, mázdřivka
diplom, listina (výsadní, o hodnosti)
diplomat, státník, diplomatář, sbírka listin (státních), diplomatický sbor, vyslanci u dvora, diplomatie, umění státnické, diplomatika, nauka o listinách
dipodie, řada dvou taktů
dipsacus, štětka (rostlina)
dipsomanie, pijáctví
diptera, hmyz dvojkřídlý
direkce, ředitelství, direktiva, ředidlo, jistý návod, pokyny
direktní, přímý, direktor, ředitel, direktorium, ředitelstvo, directrice (v. —ís),
ředitelka
direktorát, ředitelství, ředitelna
dirigovati, říditi (hudbu), dirigent, ředitel hudby
dirimovati, rozhodovati
disagio, ztráta, pod cenou jmenovitou
discernovati, rozeznávati, rozhodnouti
discesse, rozejití
disciplina, 1. kázeň; 2. nauka, disciplinární, kázeňský
disciplinování, potrestání
discipulus, žák
disfigurace, znetvoření
disgustovati, omrzeti, znechutiti komu co, disgustovaný, omrzelý
disharmonie, nesouhlas, mrzutost (opak: harmonie)
disjunkce, rozpor, protisada, disjunktivní, rozpojný, dělivý, rozlučovací
diskant, vysoký hlas, sopran
diskonto, srážka úroků z peněz zaplacených dříve
diskordance, nesouhlas
diskos, (házecí) deska okrouhlá
diskrece, 1. šetrnost, uvážení, opatrnost, libovůle, milost; 2. zpropitné,
diskretnost, šetrnost, mlčelivost, diskrétní, šetrný, mlčelivý
diskredit, nedostatek úvěru, zlá pověst, diskreditovati, uvésti v špatnou pověst
diskrepance, neshoda, nesrovnalost
diskurs, diskusse, rozhovor, rokování, diskutovati, hovořiti, rokovati
dislokace, rozsazení, rozložení, dislokovati, rozsaditi, rozložiti (vojsko)
dismembrace, rozdělení
disparagium, nerovné manželství
disparatní, nestejnorodý, disperatní, zoufalý
dispensář, výpomocná stanice (na př. pro nemocné plicními chorobami)
dispens(e), prominutí, osvobození, dispensovati, osvoboditi koho čeho; připravovati (léky)
disponent, plnomocník, správce, disponibilita, příkaznost (dočasné dání do výslužby)
disposice, rozvrh, osnova, náchylnost k čemu, disponovati, nakládati s čím,
disponován nejsem, nemám chuti, nechce se mi do toho, disposiční, s čím může kdo nakládati po libosti (bez zodpovědnosti)
disproporce, nesouměrnost
disput, disputace, hádka vědecká, disputovati, hádati se (vědecky)
dissens, nesouhlas
dissertace, (písemní) rozprava vědecká
dissident, různověrec, rozkolník
dissimilace, rozlišování
dissimulace, zatajení
dissoluce, rozklad, rozloučení, zrušení
dissolutní, nevázaný
dissonance, nelibozvuk
distance, vzdálenost, odlehlost, na distanci, na vzdálenost, z daleka
distichon, dvojverší, d. elegické, hexametr s pentametrem
distingovaný (znamenaný), významný, znamenitý, jemný, distinkce, rozdíl, znamení důstojnosti; uhlazenost, chování
distorse, zkroucení, zkřivení
distractio pignoris, prodej zástavy
distributivum, číslovka podílná
distrikt, okres
disturbace, přerušení, zmatek
dithyramb, nadšený zpěv (na počest Bakcha, Dionysa)
ditomie, rozpůlení
diuretický, močopudný
diurnista, písař za denní plat, diurnum, denní plat
diva, první herečka
divan, 1. pohovka; 2. státní rada v Turecku
divergence, neshoda, odchylka
divergentní, rozbíhavý
diverse, odklon, změna směru, diversa, rozmanitosti, divertissement (v. —smán), zábava, směsice, potpourri
dividenda, podíl zisku, dividend, dělenec, divisor, dělič, dělitel, dividovati, děliti, divise, 1. dělení; 2. větší oddíl vojska
Divide et impera! Děl a vládni (nad nesvornými)!
divisorium, přístroj sazečský
divinace, předtucha
divortium, rozvod
divulgace, rozhlášení
dixi, řekl jsem, Dixi et salvavi animam meam, Domluvil jsem a duši svou spasil (vykonal svou povinnost)
dl = decilitr
dm = decimetr
docent, učitel hl. na vyšší škole
dock, loděnice
dodekaäder, dvanáctistěn
Dodona, věštírna v Řecku
dogana, celnice, clo
doge (v. dodže), předseda starobenátské republiky
dogga, veliký angl. pes, hafan
dogma, článek víry, dogmatika, věrouka
doktor, (1. učitel); 2. hodnost akademická
doktorand, čekatel doktoratu
doktrina, nauka, doktrinář, kdo drží se nauk (theorií) málo hledě prakse, skutečnosti
dokument, listina jakožto důkaz, doklad, dokumentovati, dokazovali, prokázati, dokládati se listin
dolar americký platí 4 K 94 hal.
dolce far niente (v. dolče), sladko nic nedělati, odpočinek, siesta
dolente, bolně
dolman, maďarský kabátec
dolmetsch, tlumočník
dolomit, tvrdý druh vápence
dolorosa, bolestná
dolus, lest, zlý úmysl
dóm, hlavní chrám
doména, panství = dominium
domestik, sluha (domácí); domestikální jmění, stavovské
domicil(ium), bydliště, domov
dominanta, vládnoucí ton, základní barva
Domine, non sum dignus, Pane, nejsem hoden
dominikán, řeholník řádu sv. Dominika, dominica, neděle
domino, 1. hra; 2. oblek maškarní, dominium, panství, Dominus vobiscum, Pán s vámi
dominovati, ovládati, přečnívati
domus, dům
don (pán), šlechtic, donna, šlechtična
donatio, darování; donum, dar
Donau, Dunaj
Don Juan (v. —chu—), záletník
Don Quijote (Don Kychote), blouznivý rytíř
Donnersberg, Milešovka
donnerwetter, hromobití
dormitorium, ložnice
dorso, hřbet, rub
dos, věno
dose, krabice, tabatěrka
dosis, dávka, míra (léku)
dotace, nadání, obdarování, dotovati, nadati, opatřiti něco příjmy, penězi
douane (v. duán), clo, celnice
double (v. dúbl), dvojnásobný, doub on, špaň. dukát, doubletta, duplikát,
druhý předmět stejný (ve sbírce, stejná listina)
douceur (v. duzér), dar, pochlebování
douche (v. duš), sprcha
doyen, nejstarší (z vyslanců); děkan
doxomanie, slávychtivost
dože, předseda republiky v Benátkách (v. doge)
dr. theol. (ThDr.) doktor bohosloví
dr. med. (MUDr.), doktor mediciny
dr. jur. (JUDr.), doktor práv
dr. phil. (PhDr.), doktor filosofie
dr. rerum technicarum, doktor věd technických
draba verna, chudobinka jarní
dracoun, kovové nitky
dragant, druh cukrovinek pro okrasu
dragoman, turecký tlumočník
dragonada, potlačení pomocí vojska
draillovati, sešněrovati
drain (v. —én), trativod
drainage (v. drenáž), odvodňování rolí trativody
draisina (v. drezína), vozík na kolejích hnaný lidmi
Drakon, přísný zákonodárce ve Spartě, drakonský, velmi přísný
drama, báseň divadelní, dramatický, divadelní, dramaturg, spisovatel dramat a kdo je na scenu uvádí; dramolet, krátká hra
drap, režná barva
draperie, čaloun visací, řásný
drastický, působivý, řízný, pádný, křiklavý
dravit, hnědý turmalín
dreadnougt, nejnovější válečná loď
dreck, bláto, trus
drechsler, soustružník, šp. traxlíř.
Dresden, Drážďany
dreschmaschine, mlátící stroj, mlátička
dress, úbor
dressoir (v. —oar), police, stolek
dressura, výcvik, dressovati, cvičiti
drill, výcvik, trápení
drillich, trojtkanina
droguista, obchodník s drogy, surovinami lékárnickými
droit (v. droa), právo
drolerie, čtveráctví
dromedar, drabář (velbloud)
drosometr, rosoměr, drosofor, rozprašovač
druidi, kněží starých Gallů, čarodějníci
druza, skupina krystalů
dryady, rusalky stromů
dryak, lék, dryačník, špatný lékař, darmotlach
duál, dvojné číslo, dualismus, dvojitost, rozdvojení
dubiosní, pochybný
dubletta, druhý něčeho exemplář (kus); dublovati, dvojiti, dvojnásobiti
duel, souboj
duenna, chůva, vychovatelka
duetto, dvojzpěv, dvouhra, duchessa, vévodkyně
Dulcinea, milenka
dulcis sladký; in dulci jubilo, v radosti, podnapilosti
Dum spiro, spero, Doufám, dokud dýchám
duma, myšlenka, zvl. tesklivá, smutná píseň, zadumán = zamyšlen, dumavost, melancholie
duma říšská, sněmovna ruská
dummian, hlupec
dum-dum (v. döm), třaskavý náboj
duna, navátina písku; viz dýna
duodez, dvanácterka
dupe (v. dyp), ošizený hlupák
duplika, protiodpověď
duplikát, druhopis, opis, in duplo, dvojmo, Duplex negatio affirmat, Dvojí zápor je kladný
dur, tvrdě, durativa, slovesa trvací
durita, tvrdost
durchgang, průchod
durchschnitt, průměr
dusel, omámenost, opilost
dusche, sprcha
dušník (u starých), člověk poddaný
Dux, Duchcov
dykyta, lehká látka hedvábná
dýměj, otok na žlázách, bubo
dym(a), jednotka síly
dýna, písčina u pobřeží
dynamika, nauka o silách, dynamometr, siloměr
dynamit, látka k trhání skal
dynastie, rod panovnický; dynastický, rodu panovnickému oddaný
dysenterie, úplavice, červenka
dyskrasie, kalokrevnost
dysmnesie, slabá paměť
dyspepsie, špatné trávení
dysthymie, těžkomyslnost
dysurie, řezavka; džungle, porostlé bažiny
eagl (v. ígl), zlatá mince amer.
earl (v. erl), hrabě
eau (v. ó), voda, voňavka, na př. eau de Cologne (v. ó de koloň), voňavka kolínská (z Kolína n. R.)
eben, strom se dřevem velmi pevným, černým
eblouirt (v. blu—), zaražen, zaslepen
ebonit, tvrdý kaučuk
ebullition, var, vyvařením
ebur, sloň, slonová kost
ecce, ejhle, Ecce homo, Ejhle člověk!
ecclesia, církev
echéance, dospívající lhůta platební
éclat (v. ekla), 1. lesk; 2. nápadnost; 3. hluk
eklatantní, okázalý, zjevný
ecole (v. ekol), škola
Ede, bibe, lude! Jez, pij, hraj!
eden, ráj
edice, vydání (editio)
edidit, vydal (zkr. ed.)
edikt, vyhláška
edukation, vychování
efemerní, jednodenní, co rychle pomíjí, efemera, jepic
efendi (turecky) pán, učenec
effekt, účinek, effekty, 1. movité věci, nábytek; 2. úvěrné listiny, cenné papíry, effektní, účinný, effektuovati, vykonati, způsobiti, effektivný, skutečný, pravdivý
effeminace, zženštilost
effervescence, šumění, kypění
effeta, otevři se! dobrá vyřídilka
effigies, obraz, in effigie, obrazně
effilovati, třepiti, třásniti
effuse, výbuch, vylití
Efialtes, zrádce řecký
egal, stejný, egalita, stejnost, rovnost, egalisovati, stejným učiniti, egalisator, druh elektr. transformátorů, vyrovnavač
Eger, Cheb, Ohře
egida, ochrana
ego, já
egoismus, sobectví, egoista, sobec, sobík, egoistický, sobecký
ehering, snubní prsten
echange (v. ešanž), měna, výměna
echappovati (v. eš—). upláchnouti
echarpe (v. šarp), přepáska důstojnická, šerpa
echauffement (v. ešofman), unavení
echinus, mořský ježek; část hlavice sloupu
echium, hadinec
echo, ozvěna
echt, pravý, neporušený, přesný
eibiš, proskurník, ibišek, slez, eibischthee, slezový odvar
einfach, prostý, pouhý
einnehmer, výběrčí, berní
einquartieren (šp. nakvartýrovati), ubytovati
einrichtung, zařízení, nábytek
einsatz, vsazení, vložka
eintritt, vchod, vstup
eisenvitriol, skalice železná, zelená
Eisgrub, Lednice
ejalet, náměstnictví
ejektor, druh pump; ejekce, vypuzení
ekel, ošklivost, hnus, nechuť
ekklampsis, psotník
ekklisis, vymknutí
eklatantní, patrný, křiklavý, v. eclat.
eklektik, vybíravý (z různých zásad dle vlastního rozumu)
eklipsa, zatmění, ekliptika, rovina dráhy zemské, největší kruh oběhu slunce
ekloga, báseň idyllická
ekonomie, (oek.), hospodářství, hospodaření, ekonom, hospodář, ekonomický, hospodářský, hospodárný
ekrasit, třaskavina, látka trhací
eksarkoma, divoké maso (v lék.)
ekstase, nadšení, vytržení
ekumenický, (vl. oek.), všeobecný
ekzem(a), opar, vyrážka kožní
ekvipáž, povoz
- Monitoring:NavigacePaP/TITUL/=název kořenové stránky
- Monitoring:NavigacePaP/ČÁST/=název podstránky
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR/=plaintext autor
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR2/=(nevyplněno)
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR2/ nepřítomný
- Monitoring:NavigacePaP/DALŠÍ/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/PŘEDCHOZÍ/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/TITUL/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/TOP/ nepřítomný
- Monitoring:NavigacePaP/ČÁST/ vyplněný
- Monitoring:Wikidata:TITUL není
- Monitoring:Textinfo/TITULEK/=název podstránky
- František Ruth (1854–1926)
- Monitoring:Textinfo automaticky kategorizující stránku neobsahující kategorii autora
- Monitoring:Kramerius/nkp
- Licence:PD old 70
- Monitoring:Textinfo/LICENCE/PD old 70
- Monitoring:Textinfo/AUTOR/=odkaz Autor s textem (odlišné)
- Monitoring:Textinfo/AUTOR-UVEDEN-JAKO/=(nevyplněno)
- Monitoring:Textinfo/PŘELOŽIL/=(nevyplněno)
- Monitoring:Textinfo/AUTOR/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/AUTOR-UVEDEN-JAKO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/EDICE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/IMAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/IMAGE-PAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/INDEX/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ISBN/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/JINÉ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE-PŘEKLAD/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE-PŘEKLAD2/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE2/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ONLINE/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/ORIGINAL/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/PODTITULEK/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/POPISEK/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/POPISEK-IMAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/PŘELOŽIL/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/SOUVISEJÍCÍ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/TITULEK/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/VYDÁNO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA-DALŠÍ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA-HESLO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKISLOVNÍK-HESLO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ZDROJ/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo @ 301241-260558
- Wikidata:Publikováno v neuvedeno