Přeskočit na obsah

Lékařovo tajemství (Smrž)

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Lékařovo tajemství [red 1]
Podtitulek: (Uvádí Paramount.)
Autor: Karel Smrž (jako ksž)
Zdroj: Rozpravy Aventina, roč. 6, č. 15–16, s. 190
Digitální archiv časopisů Ústavu pro českou literaturu AV ČR
Vydáno: 8. ledna 1931
Licence: PD old 70

Když se před časem rozhodl Paramount natáčeti v Evropě pro malé státy mluvené verse svých filmů, bylo to přijato s povděkem – i když bylo každému zasvěcenci jasno, že k tomuto rozhodnutí nevedou důvody ideové, nýbrž obchodní. Dnes máme příležitost posouditi jeden z těchto filmů. Je trapným zklamáním i pro nejméně náročného člověka. Především není »Lékařovo tajemství« vůbec filmem, nýbrž špatně filmovaným divadlem. Obraz je jenom živou ilustrací dialogů, jež jsou téměř výhradním nositelem děje. I v tomto pojetí dalo se však vytvořit mnohem více, kdyby byla práce svěřena filmařům, nebo alespoň lidem, kteří mají k filmu poměr a nikoliv divadelníkům. Tady se ukazuje jasně naprostá odlišnost pojetí filmového a divadelního. Papírová fráze, kterou si na jevišti ani neuvědomíme, zazní v koncentrovaném účinu detailu neskonale komicky a prázdně. Mimika je tu buďto divadelně překreslená, nebo prkenná, je-li úmyslně brzděna, aby tuto divadelnost neměla. Největším zklamáním jest výkon pí Anduly Sedláčkové – nejen pro nesčetnou armádu jejích upřímných ctitelů a ctitelek, ale především jistě pro ni samotnou. Naprostá odlišnost výrazu divadelního a filmového a nejistota před mikrofonem způsobily, že teprve ke konci filmu má příležitost se alespoň trochu rozehrát. Před tím však trpí její interpretace nejistotou – a velmi špatnou reprodukcí hlasovou, jež v prvých scénách filmu vede téměř k nesrozumitelnosti pronášeného slova. Stejně mlhavé a ještě beznadějnější jsou i výkony ostatních představitelů tohoto nafilmovaného divadla, pí Šlemrové, V. Vydry, K. Jičínského a Freda Bulína. Th. Pištěk profituje trochu ze své bohaté praxe filmové – ale ani jemu se tu jistě nepracovalo dobře. Vcelku lze říci, že se z námětu, dosti napínavého a nevšedního podařilo režisérovi J. Léblovi a jeho spolupracovníkům vytvořiti velmi nudný film, který je zdlouhavý, třebaže má délku většího »dodatku« (promítá se až po přestávce!). Není to ovšem jenom jejich vinou. Celý pracovní systém je pochybený! Pro Paramount měly by být neúspěchy těchto lacině vyráběných jazykových versí poučením, že už dávno není obecenstvo tak nevidomé, jak filmoví výrobci od nepaměti předpokládají, a film, který má mít hodnotu a úspěch, že se musí dělat pořádně!

Redakční poznámky

Toto jsou redakční poznámky projektu Wikizdroje, které se v původním textu nenacházejí.

  1. Otištěno v rubrice Filmy.