Diskuse:Břetislavova dekreta
Přidat témaVzhled
Pokud chcete vložit jiné již volné dílo pod stejným názvem, vložte ho s rozlišovačem jako stránku
Název (<Příjmení autora>)
, nebo Název (překlad <Příjmení překladatele>)
, případně požádejte o pomoc.
K přesunu z české Wikipedie
[editovat]Text jsem přesunul z české Wikipedie, viz w:Břetislavova dekreta, pomocí copy & paste (jedná se pouze o část článku), o vložení textu do Wikipedie existuje v historii tento záznam:
- (teď) (předchozí) 18:09, 12. 3. 2006 Zp (Diskuse | příspěvky) (+vlastní text dekret)
Za správnost -jkb- ✉ 07:03, 12. 10. 2006 (UTC)
Zdroj
[editovat]Jako zdroj je na disk. stránce ve Wikipedii uvedena adresa www-dot-sweb-dot-cz/royal-history/dekreta.html , která se nachází na seznamu spamfiltru a nelze momentálně uložit. -jkb- ✉ 07:32, 12. 10. 2006 (UTC)
- Povolil jsem ve whitelistu celou doménu sweb.cz a odkaz vložil, nicméně ten nebyl primárním zdrojem. Prozatím jsem změnil licenci na
{{LicenceX}}
, dokud nezjistíme, zda tam neváznou nějaká autorská práva, např. překladatele. --Milda 09:31, 13. 8. 2007 (UTC)
Duplicita
[editovat]Máme tady starší stránku Břetislavova dekreta a novější Břetislavovy dekrety se stejným zdrojem. Ověřte, prosím, zda je správný název Břetislavova dekreta v singuláru nebo Břetislavovy dekrety v plurálu, z druhé varianty bychom pak ponechali redirekt. --Milda 10:24, 13. 8. 2007 (UTC)
- Singulár nebo plurál - tato diskuse proběhla na w:Diskuse:Břetislavova dekreta s výsledkem, že dekreta je plurál a má se to tak jmenovat. Z Břetislavovy dekrety udělám tedy redir. Ovšem, aby to nebylo tak jednoduché, snad by bylo fajn vyřešit i následující: v českém článku w:Břetislavova dekreta je dole odkaz na Břetislavova dekreta - plné znění, kde je ale zcela jiný text. Co s tím? -jkb- ✉ 08:24, 15. 8. 2007 (UTC)