Z dalekých cest
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | Z dalekých cest |
| Podtitulek: | |
| Autor: | Jaroslav Vrchlický |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | |
| Zdroj: | Anemonky. Básně omladiny jižních Čech. Vydáno 1871. s. 145–146. |
| Vydáno: | |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | |
| Licence překlad: | {{}} |
| Související: | |
| další články: |
|
Obsah |
[editovat] I.
Sloup u cesty poražený,
písmo na něm k nepoznání —
v jaký kraj ta cesta vede,
v život nebo v umírání?
Nevím, aniž ptám se po tom —
je to jako ve životě,
kde musíme trapně žíti
v horší ještě nejistotě…
[editovat] II.
Ve pralesích Ameriky
nehledal jsem k zpěvu sílu,
neslyšel jsem v Nilu bahnech
hnusné pláče krokodilů.
Neviděl jsem Ukrajiny
volné, šíré, zpěvné pláně;
nebyl tam, kde líný velbloud
v dlouhé táhne karavaně.
Aniž tam, kde ku skalinám
Balt své rmutné pěny valí,
ale co jsem viděl, zkusil,
žádná píseň neodhalí…
[editovat] III.
Na kraji lesa oheň rozdělám,
při něm se tělo z mdloby zotaví;
snad rudou ohně září zlekáni
nepřijdou ke mně vlci hltaví.
Tak učiním — však práce zbytečná;
po celou noc jsem v hrozných mukách bděl,
na nejhoršího vlka pod sluncem,
na — svědomí jsem vlastní zapomněl.
[editovat] IV.
Dávno jest už po klekání —
pusta dřímá v tajném šeru,
nad mou hlavou táhnou dravci,
černí ptáci ku severu!
Kam letíte, bratří noci?
Ku domovu! ku domovu!
Za nimi jdu, až se octnu
opuštěném na hřbitovu.
Také dobře — těžký spánek
juž se na má víčka sklání —
nemusíte, bratří noci,
dlouho čekať na snídaní!