Wikizdroje:Seznam autorů volných děl v budoucích letech
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| K tématu srovnej: |
|
Na této stránce jsou uvedeni vybraní autoři, kteří zemřeli před méně jak 70 lety. Podle platného autorského zákona se 70 let od smrti autora stávají jeho díla volným dílem, na Wikisource je tedy bude možné zveřejnit pod licencí PD-old-70. Lhůta začíná běžet až následující rok po smrti autora, tzn. např. dílo Jiřího Mahena († 22. 5. 1939) bude volným od 1. 1. 2010.
Seznam byl ručně vytvořen z údajů na české Wikipedii, zejména seznamů v kategorii Spisovatelé podle národností, i jiných zdrojů a pravděpodobně není kompletní. Jeho další rozšíření je vítáno.
[editovat] 2010
- Sigmund Freud (1856–1939), česko-rakouský lékař (psychiatr), autor teorie psychoanalýzy, na Wikipedii
- Jaroslav Haasz (1860–1939), překladatel francouzské poezie, na Wikipedii
- Václav Kredba (1870–1939), překladatel z polštiny a ruštiny, na Wikipedii
- Jiří Mahen (1882–1939), český básník, spisovatel, dramatik a novinář, na Wikipedii
- Arne Novák (1889–1939), český literární historik, na Wikipedii
- František Serafínský Procházka (1861–1939), básník a překladatel z angličtiny, francouzštiny a němčiny, pseudonymy Václav Budovec, František Faustin, Prokop Hanák, Jar. Houdek, Vendelín Kocourek, na Wikipedii
- T. E. Tisovský (1863–1939), redaktor, prozaik, autor cestopisů a překladatel, vlastním jménem Tobiáš Eliáš, pseudonymy Alfred, Marta, Dr. Jaromír Hvězda, Jan Vocel, na Wikipedii
- William Butler Yeats (1865–1939), irský básník, dramatik a esejista, držitel Nobelovy ceny, na Wikipedii
[editovat] 2011
- Emanuel Čenkov (1868–1940), český básník, prozaik, esejista, překladatel z francouzštiny; uváděn též jako Emanuel rytíř z Čenkova, vlastním jménem Emanuel Stehlík, na Wikipedii
- Francis Scott Fitzgerald (1896–1940), americký spisovatel, na Wikipedii
- Carl Gustaf Verner von Heidenstam (1859–1940), švédský filosof a autor duchovní literatury, držitel Nobelovy ceny, na Wikipedii
- František Jelínek (1883–1940), profesor obchodní akademie, překladatel francouzské literatury (Gustave Flaubert, Victor Hugo, Romain Rolland aj.), na Wikipedii
- Selma Lagerlöfová (1858–1940), švédská spisovatelka, držitelka Nobelovy ceny,na Wikipedii
- Helena Malířová (1877–1940), česká novinářka, prozaička, překladatelka z němčiny, bulharštiny a francouzštiny, na Wikipedii
- Rudolf Medek (1890–1940), český spisovatel, na Wikipedii
- Pavla Moudrá (1861–1940), česká spisovatelka a překladatelka z angličtiny (mj. Kiplingova Kniha džunglí), němčiny a francouzštiny, na Wikipedii
- Duchoslav Panýrek (1867–1940), profesí lékař-chirurg, popularizátor zdravotnictví, též beletrista a básník, překladatel z polštiny, italštiny, němčiny, ruštiny a francouzštiny, pseudonymy (Dr.) Jaroslav Květ, Jiří Lípa, Alexander Mráz, Jan Černý, Václav Černý, na Wikipedii
- František Josef Pavlišta (1873–1940), překladatel z polštiny a francouzštiny, na Wikipedii
- Jaroslav Pokorný (1899–1940), básník a prozaik, autor románů pro dívky a dobrodružné literatury, psal pod mnoha (i cizojazyčnými pseudonymy) a své jméno někdy uváděl jako jméno překladatele na Wikipedii
- František Táborský (1858–1940), český básník, prozaik, překladatel z ruštiny (Lermontov, Puškin), na Wikipedii
- Lev Davidovič Trockij (1879–1940), sovětský politik, marxistický teoretik, na Wikipedii
- Jindřich Vodák (1867–1940), literární a divadelní kritik, překladatel z francouzštiny, na Wikipedii
- František Zýbal (1891–1940), katolický kněz, autor básní a povídek ze Slovácka a etnografických studií, pseudonymy Štef. Gawlucki a Jurka Slovák, na Wikipedii
[editovat] 2012
- Isaak Emmanuelovič Babel (1894–1941), ruský spisovatel, na Wikipedii
- Henri Bergson (1859–1941), francouzský filosof, držitel Nobelovy ceny, na Wikipedii
- Hanuš Bonn (1913–1941), český básník, na Wikipedii
- Josef Julius David (1871–1941), překladatel klasické anglické literatury (Shelley, Thomson, Milton, Smollett, Thackeray), na Wikipedii
- Josef Florian (1873–1941), překladatel z francouzštiny a angličtiny, na Wikipedii
- Alfréd Fuschs (1892–1941), novinář a překladatel z němčiny, pseudonym Draf, na Wikipedii
- Vilém Julius Josef Hauner (1877–1941), český vojenský historik, publicista a překladatel, na Wikipedii
- Jindřich Hořejší (1886–1941), český básník a překladatel, na Wikipedii
- František Chudoba (1878–1941), profesor anglické filologie, autor prací o anglické a španělské literatuře, překladatel z angličtiny
- Karel Kašpar (1870–1941), český teolog, na Wikipedii
- František Václav Krejčí (1867–1941), prozaik, esejista, novinář, literární a divadelní kritik, dramatik a překladatel z francouzštiny, němčiny a švédštiny, na Wikipedii
- Jiří Orten (1919–1941), český básník, na Wikipedii
- Jan Vojtěch Sedlák (1889–1941), český středoškolský profesor, básník, prozaik a autor publikací z oboru literární historie, na Wikipedii
- Josef Vítězslav Šimák (1870–1941), český historik, na Wikipedii
- Rabíndranáth Thákur (1861–1941), indický básník, povídkář, hudební skladatel, dramatik, esejista a malíř, držitel Nobelovy ceny, na Wikipedii
[editovat] 2013
- Sigismund Ludvík Bouška (1867–1942), katolický kněz, básník, prozaik, literární a výtvarný kritik, překladatel z francouzštiny a katalánštiny, pseudonymy Jan Maria Christen, Jaromír Slavík na Wikipedii
- Vincenc Červinka (1877–1942), český novinář, politik, redaktor, autor politických monografií a memoárů, překladatel z ruštiny, pseudonymy V. Kol, Tantris, E. Adámek, na Wikipedii
- Hanuš Fantl (1917–1942), český básník, na Wikipedii
- Bronislava Herbenová (1861–1942), česká autorka knih pro děti a překladatelka z ruštiny a francouzštiny, na Wikipedii
- Josef Svatopluk Machar (1864–1942), básník, prozaik a politik, na Wikipedii
- Jan Opolský (1875–1942), český malíř, básník a prazik, na Wikipedii
- Emanuel Rádl (1873–1942), profesor filosofie, spolueditor Křesťanské revue, autor prací v oborech filosofie a přírodovědy, na Wikipedii
- Vladislav Vančura (1891–1942), český spisovatel, na Wikipedii
- Karel Weinfurter (1867–1942), vydavatel a redaktor mystických, okultistických a spiritistických časopisů, práce z oboru náboženské filosofie a mysticismu, překladatel z angličtiny a němčiny, na Wikipedii
- Stefan Zweig (1881–1942), rakouský spisovatel, na Wikipedii
[editovat] 2014
- Zdeněk Franta (1868–1943), překladatel z angličtiny, např. Guliverovy cesty[1], na Wikipedii
- Julius Fučík (1903–1943), český spisovatel a novinář, na Wikipedii
- Jiří Stanislav Guth-Jarkovský (1861–1943), autor publikací o společenské výchově, povídek, románů, cestopisů a turistických průvodců, překlady z francouzštiny a němčiny; vlastním jménem Jiří Guth, pseudonymy Jan Chvojan, Gaston Humbert, Jiří Mudroch, A. Záruba, Jiří Jarkovský, Stanislav Jarkovský, na Wikipedii
- Emanuel Hauner (1875–1943), český spisovatel a překladatel, na Wikipedii
- Jaroslav Havlíček (1896–1943), český spisovatel, na Wikipedii
- Adolf Holk (1873–1943), středoškolský profesor, překladatel z francouzštiny, na Wikipedii
- Arnošt Vilém Kraus (1859–1943), profesor germanistiky, divadelní kritik, autor publikací ze skandinávské oblasti a překladatel ze skandinávských jazyků, na Wikipedii
- Henrik Pontoppidan (1857–1943), dánský spisovatel, držitel Nobelovy ceny, na Wikipedii
- František Xaver Svoboda (1860–1943), básník, prozaik a dramatik, na Wikipedii
- Gustav Winter (1889–1943), politický publicista, překladatel z angličtiny, francouzštiny a němčiny, pseudonymy Amis a G. Horlivý, na Wikipedii
[editovat] 2015
- Alberto Vojtěch Frič (1882–1944), přírodovědec a cestovatel, autor cestopisné literatury, na Wikipedii
- Hanuš Jelínek (1878–1944), básník, redaktor, překladatel z francouzštiny a českých děl do francouzštiny, autor francouzsky psaných dějin české literatury, na Wikipedii
- Milena Jesenská (1896–1944), česká novinářka, spisovatelka a překladatelka, na Wikipedii
- Filippo Tommaso Marinetti (1876–1944), italský básník a dramatik, zakladatel futurismu, na Wikipedii
- Stanislav Minařík (1884–1944), překladatel z polštiny a ruštiny na Wikipedii
- Adolf Muťovský (1864–1944), překladatel z francouzštiny, italštiny, němčiny a ruštiny, pseudonymy V. Rieti, Vlad. Rovinský, A. Truxa, na Wikipedii
- Karel Poláček (1892–1944), novinář, spisovatel a překladatel z němčiny, na Wikipedii
- Romain Rolland (1866–1944), francouzský prozaik, dramatik a esejista, nositel Nobelovy ceny za literaturu, na Wikipedii
[editovat] 2016
- Josef Čapek (1887–1945), malíř, spisovatel, fotograf, grafik a knižní ilustrátor, na Wikipedii, spoluautor některých děl Karla Čapka
- Emil Hácha (1872–1945), právník a protektorátní prezident, literárně činný jako básník a překladatel, na Wikipedii
- Josef Hora (1891–1945), básník, na Wikipedii
- Vojtěch Jirát (1902–1945), český literární historik a kritik, překladatel z němčiny, na Wikipedii
- Josef Jan Kalivoda (1905–1945), beletrista, básník, dramatik, propagátor divadelního ochotnictví, na Wikipedii
- Jaroslav Kratochvíl (1885–1945), spisovatel, na Wikipedii
- Vilém Mathesius (1882–1945), jazykovědec a literární historik, na Wikipedii
- Theodore Dreiser (1871–1945), americký spisovatel, na Wikipedii
- Alexej Nikolajevič Tolstoj (1883–1945), ruský spisovatel, na Wikipedii
[editovat] 2017
- Alfons Breska (1873-1946), český básník a překladatel, na Wikipedii
- Zdenka Hásková (1878–1946), česká spisovatelka, překladatelka, novinářka a manželka Viktora Dyka, na Wikipedii
[editovat] 2018
- Otakar Auředníček (1868-1947), český básník a překladatel z francouzštiny a italštiny, na Wikipedii
[editovat] 2020
- Karel Hrdina (1882–1949), český klasický filolog a překladatel, na Wikipedii
[editovat] 2021
- Karel Engelmüller (1872–1950), český spisovatel, dramatik, divadelní kritik a překladatel z němčiny a z norštiny, na Wikipedii
[editovat] 2024
- Bedřich Beneš Buchlovan (1885-1953), spisovatel a překladatel z němčiny a polštiny, na Wikipedii
[editovat] 2029
- Pavel Eisner (1889–1958), český překladatel, na Wikipedii
[editovat] 2032
- František Flos (1864–1961), český spisovatel a překladatel, na Wikipedii
- Miloš Jirko (1900–1961), český básník a překladatel, na Wikipedii
[editovat] 2035
- Rudolf Hromada (1890–1964), překladatel do a z esperanta, na Wikipedii
[editovat] 2039
- Jarmila Fastrová (1899–1968), česká překladatelka z angličtiny a francouzštiny, na Wikipedii
- Vlasta Hilská (1909–1968), překladatelka z japonštiny, angličtiny a ruštiny, na Wikipedii
[editovat] 2041
- Alexandr Hořejší (1901–1970), český básník a překladatel, na Wikipedii
[editovat] 2042
- Josef Kainar (1917–1971), český básník, dramatik a překladatel, na Wikipedii
[editovat] 2043
- František Gel (1901–1972), spisovatel literatury faktu a překladatel z angličtiny, němčiny a latiny, na Wikipedii
[editovat] 2045
- František Götz (1894–1974), literární historik a překladatel, na Wikipedii
[editovat] 2046
- Emanuel Frynta (1923–1975), český překladatel a básník, na Wikipedii
[editovat] 2047
- Ota Ginz (1896–1976), překladatel z esperanta, na Wikipedii
[editovat] 2049
- Vítězslav Gardavský (1923–1978), český spisovatel a překladatel, na Wikipedii
[editovat] 2050
- František Dlouhán (1906–1979), spisovatel a překladatel, na Wikipedii
[editovat] 2051
- Vladimír Holan (1905–1980), český básník a překladatel, na Wikipedii
[editovat] 2054
- Miloslav Baláš (1907-1983), český spisovatel, historik a překladatel, na Wikipedii
- Jaroslav Císař (1894–1893), básník a překladatel, na Wikipedii
[editovat] 2055
- Otto František Babler (1901-1984), český překladatel a spisovatel, na Wikipedii
- Bedřich Fučík (1900–1984), český literární kritik a překladatel, na Wikipedii
[editovat] 2056
- Taťjana Hašková (1922–1985), česká překladatelka z ruštiny, na Wikipedii
[editovat] 2059
- Bohuslav Ilek (1902–1988), překladatel z ruštiny, na Wikipedii
[editovat] 2061
- Jindřich Chalupecký (1910–1990), literární teoretik a překladatel, na Wikipedii
[editovat] 2064
- Vlastimil Fiala (1920–1993), překladatel z francouzštiny, na Wikipedii
- Ivan Hrbek (1923–1993), český orientalista, historik a překladatel z arabštiny, na Wikipedii
[editovat] 2065
- Josef Heyduk (1904–1994), český spisovatel a překladatel z francouzštiny, italštiny a ruštiny, na Wikipedii
[editovat] 2066
- Anna Hostomská (1907–1995), česká spisovatelka a překladatelka, na Wikipedii
[editovat] 2068
- Růžena Grebeníčková (1925–1997), česká literární teoretička a překladatelka, na Wikipedii
- František Jungwirth (1920–1997), český překladatel a redaktor, na Wikipedii
[editovat] 2070
- Věra Adlová (1919-1999), česká spisovatelka, překladatelka z latiny a ruštiny, novinářka, na Wikipedii
[editovat] 2073
- Zdeněk Bonaventura Bouše (1918-2002), překladatel liturgických textů, na Wikipedii
- Ivan Jelínek (1909–2002), novinář, spisovatel, básník a překladatel, na Wikipedii
[editovat] 2074
- Václav Bahník (1918-2003), český překladatel, na Wikipedii
- Josef Hiršal (1920–2003), český básník a překladatel, na Wikipedii
- Karel Kosík (1926–2003), český filosof a historik, na Wikipedii
[editovat] 2075
- Jiří Bečka (1915-2004), orientalista a překladatel, na Wikipedii
[editovat] 2076
- Jiřina Hauková (1919–2005), česká básnířka a překladatelka, na Wikipedii
[editovat] 2077
- Viktor Fischl (1912–2006), český spisovatel a překladatel, na Wikipedii
[editovat] 2078
- Pavel Frýbort (1946–2007), český spisovatel a překladatel, na Wikipedii
- Břetislav Hodek (1924–2007), spisovatel a překladatel z angličtiny, na Wikipedii
[editovat] 2079
- Zdenka Bergrová (1923-2008), česká básnířka a překladatelka z ruštiny, na Wikipedii
- ↑ novější překlad Aloyse Skoumala (†1988) má název Gulliverovy cesty