Výbor z písní a ballad/Mac Phersonovo loučení

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Mac Phersonovo loučení
Podtitulek: Mc Pherson's Farewell
Autor: Robert Burns
Zdroj: BURNS, Robert. Výbor z písní a ballad. Praha: J. Otto, 1892. [1] a [2]
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 70
Překlad: Josef Václav Sládek
Licence překlad: PD old 70

Juž zdráv buď tmavý žalář ten,
   neb záhy po ránu
Mac Pherson bude popraven,
   tam na tom čekanu.

   Tak vzdorně šel, tak dvorně šel
      a klobouk na stranu —
   a zahrál rej a tančil jej
      tam kolem čekanu.

Neb co je skon, než jeden ston; —
   já polem krvavým
šel smrti vstříc a nyní v líc
   ji vzdorem pozdravím!

Jen okovy mi sejměte
   a dejte mi můj meč
a v celém Škotsku není muž,
   jejž nevyzval bych v seč!

Neb já se bil a volný žil,
   mne zrádce vydal vám:
a želím jen, že nepomstěn
   tak bídně umírám.

Teď s bohem dne a slunce, vše,
   co v světě měl jsem rád,
a sketa jest a neznal čest,
   kdo strach má umírat! —

   Tak vzdorně šel, tak dvorně šel
      a klobouk na stranu -—
   a zahrál rej a tančil jej
      tam kolem čekanu.