Výbor z písní a ballad/Já bit jsem od své ženy
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| Výbor z písní a ballad Robert Burns |
||
| ◄ Baňatá láhev | Já bit jsem od své ženy | Mlha ► |
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | Já bit jsem od své ženy |
| Podtitulek: | O ay my wife she dang me |
| Autor: | Robert Burns |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | |
| Zdroj: | [1] a [2] |
| Vydáno: | |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | Josef Václav Sládek |
| Licence překlad: | |
| Související: | {{{SOUVISEJÍCÍ}}} |
| další články: |
|
Já bit jsem od své ženy,
já bit jsem od své ženy; —
ó muž, kdy ženě vůli dá,
je na vždy zubožený.
Já řek' si: V míru žíti chci, —
a, blázen, jsem se ženil,
tak nikdy muži poctivci
ďas osud neproměnil.
Jen to mi těchou v osudu,
— a mám jí zapotřebí, —
že zde si peklo odbudu
a svatým budu v nebi.
Já bit jsem od své ženy,
já bit jsem od své ženy;
ó muž, kdy ženě vůli dá
je na vždy zubožený.