Výbor z Květů zla II./Ty verše dávám ti…

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Přejít na: navigace, hledání
Výbor z Květů zla II.
Charles Baudelaire
◄ Přízrak Ty verše dávám ti… Semper eadem ►
Údaje o textu
Titulek: Ty verše dávám ti…
Podtitulek: (Str. 144. Je te donne ces vers afin que si mon nom.)
Autor: Charles Baudelaire
Původní titulek: Je te donne ces vers afin que si mon nom…
Zdroj: BAUDELAIRE, Charles. Výbor z Květů zla II. Praha: J. Otto, 1919. s. 42–43.
Licence: PD old 70
Překlad: Jaroslav Haasz
Licence překlad: PD old 70

Ty verše dávám ti, by, jestli přistane
mé jméno šťastně kdys v dob dálných vlnobití,
a snění na večer snad v lidských mozcích vznítí,
— plavidlo, Severem tam velkým přihnané —

tvá paměť, o bájkách jak snové neurčití,
pak čtoucí znavila, jak loutny rozhrané,
a tajným, bratrským ať článkem zůstane
na pyšných rýmech mých jak zavěšena lpíti;

ty klatá bytosti, jíž od propastných jam
krom mne nic nehoví až k nebes výšinám!
— Ty šlapeš, jako stín, jenž prchá se stop trochou,

svou nožkou lehounkou a jasným hledem svým
dav hloupých smrtelných, jimž hořkou zdáš se sochou,
se zrakem z achátu, andělem kovovým!