Výbor z Květů zla/Duma
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| Výbor z Květů zla Charles Baudelaire |
||
| ◄ Propast | Duma | Hodiny ► |
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | Duma |
| Podtitulek: | |
| Autor: | Charles Baudelaire |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | Recueillement |
| Zdroj: | BAUDELAIRE, Charles. Výbor z Květů zla. Praha : Otto, 1927. s. 49–50 |
| Vydáno: | |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | Jaroslav Vrchlický |
| Licence překlad: | |
| Související: | {{{SOUVISEJÍCÍ}}} |
| další články: |
|
Buď moudrá, upokoj se, moje Bolesti.
Ty večer ždála jsi, hle, on se snáší již;
ve chmurné ovzduší se halí předměstí,
a jedněm nese mír a druhým bolů tíž.
Co smrtelníků dav se vrhá v neřesti,
pod důtky Rozkoše, krutého kata, slyš,
jdouc lítosti si květ rvát v hodů bezcestí,
ty pojď, mně ruku dej, my půjdem dále v tiš!
Dál od těch. Vybledlé viz Roky, jak se kloní
s pavlánu nebes k nám, šat zvetšelý je cloní;
z vod hlubin Výčitka se pozvedá a směje;
Pod mostu obloukem usíná Slunce mroucí,
jak dlouhý rubáš, slyš, ku Východu se pnoucí,
slyš, drahá Bolesti, slyš, sladká Noc blíž spěje.