Výbor básní (Frič)/Večer před bitvou
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| Výbor básní Josef Václav Frič |
||
| ◄ Práhnu po tobě | Večer před bitvou | Resignace ► |
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | Večer před bitvou |
| Podtitulek: | |
| Autor: | Josef Václav Frič |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | |
| Zdroj: | Tisk PFEFFER-A i PUKY-HO na ulici Montblanc (Správou JANA KWĚTON-A) |
| Vydáno: | 1861 |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | |
| Licence překlad: | {{}} |
| Související: | {{{SOUVISEJÍCÍ}}} |
| další články: |
|
Budu-li pak ještě žíti,
až zas měsíc pozasvítí?
Až poplyne tichou nocí,
budu-li pak plakat moci?
Když mně smrtná kule schvátí,
nebudu moct zaplakati.
Když mi palaš protne hlavu,
nebudu pak plakat v stavu.
Skoro mi však lépe bude,
když Morana mi zahude.
Zpomínky jen duši žerou,
jenž se těžkou hlavou derou.
Když jsem z domova vycházel,
tu mne někdo vyprovázel.
Děva má mně provázela,
hořce se mnou zaslzela.
Jakoby to předvídala,
že mi navždy s bohem dala. —
Ach, ty matko moje milá,
cos mne s bolem porodila —
Cos mne s bolem odkojila,
hle, již syna jsi ztratila! —
Synu, synu — drahý synu,
opustil jsi domovinu.
Kdo tě bude těšívávat,
tesknotu tvou zkolíbávat? —
Nelkej, matko, nelkej více,
kolíbek tu na tisíce.
Když mně zchvátí vrahů zloby,
jsouť již uchystané hroby.
A ten vichr, co tak hučí
kolébavku mi zazvučí:
Ululá mně v sladké spaní,
ztichne trapné zpomínání.
Tiše! slyš, již roh zaznívá,
na bojiště nás vyzývá.
Kule smrtonosné, znějte,
povinnosti své konejte.
Zpomenu-li na svou máti,
nedejte mi zaplakati.
Zpomenu-li na svou milou,
pusťte srdci mému žílou.
Jestli budu sobě přáti
i pro svou vlast bojovati,
A jestli bojovník boží
doufal, tam že kosti složí;
V ňadra snivé smrt mu vražte,
že je blázen mu dokažte.
Vzhůru tedy v kruté seče,
sedlej koně, taste meče! —
Zpínej se jen, koni drahý,
dnes mám chutě na ty vrahy.
Padnu, skoliv jich do syta,
jak poslední Orebita.
(1848)