Písně mužů/Staronové rytířství

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Staronové rytířství
Autor: Rudyard Kipling
Původní titulek: The New Knighthood
Zdroj: KIPLING, Rudyard. Písně mužů. Zlín: Tisk, 1946. s. 69–71.
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 70
Překlad: Otokar Fischer
Licence překlad: PD old 70

Kdo mu zavěsí řád?
„Já,“ výpar děl,
jak se nad džunglí chvěl,
„já mu zavěsím řád.“

Kdo mu zapěje žalmy?
„My,“ řekly palmy,
větrem šustící palmy,
„my mu zapějem žalmy.“

Kdo mu připásá meč?
Dí slunce: „Já!
Než dokoná,
mu připásám meč!“

Kdo mu připevní pás?
I zaznělo hořce:
„My, zmenšené porce,
mu utáhnem pás.“

Kdo chce ostruhy připnout?
„Já,“ břitce děl
jeho velitel,
„mu chci ostruhy připnout.“

Kdo mu potřese rukou?
A zimnice zcela
upřímně děla:
„Já mu potřesu rukou.“

Kdo mu přinese víno?
„To má je kura,“
děla chininu kůra,
„já mu přinesu víno.“

Kdo ho podrobí zkoušce?
„Já,“ řekla země;
„ať stulí se ke mně,
já ho podrobím zkoušce.“

Kdo ho rytířem uzná?
A řeč zněla sladká:
„Vlast, jeho matka,
ho rytířem uzná.“

Ved k rytířství kdysi pud po avantýře.
A dnes totéž tě pasuje na rytíře.