Romance (Cros)

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny

Přejít na: navigace, hledání
Údaje o textu
Titulek: Romance
Podtitulek:
Autor: Charles Cros
Spoluautor:
Krátký popis:
Původní titulek:
Zdroj: Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 129–130.
Vydáno:
ISBN: ISBN
Licence:   PD-icon.svg  PD-old-70
Přeložil: Jaroslav Vrchlický
Licence překlad:   PD-icon.svg  PD-old-70
Související: {{{SOUVISEJÍCÍ}}}
logo Wikipedie    Chybí odkaz na Wikipedii
další články:

Nevím, kdo tenkrát v Němcích vlád’,
když hudec Gottlieb mrtev pad’.
Juž rakev jemu sbili
     hu, hu, hu,
jak vítr v stromech šílí!

On proto žití výhost dal,
že malou Růžu miloval;
však láska děvčat mýlí —
     hu, hu, hu,
jak vítr v stromech šílí!

Bez lásky ona dívka zlá
k oltáři s jiným brzo šla.
Ach, oblečte šat bílý!
     hu, hu, hu,
jak vítr v stromech šílí!

Když v kostel přišly veselí,
kde hrával Gottlieb v neděli,
varhany siré byly —
     hu, hu, hu,
jak vítr v stromech šílí!

Neb od té doby v noční čas
se zjeví v lese Gottlieb v ráz,
jak dvanáctou zvon kvílí —
     hu, hu, hu,
jak vítr v stromech šílí!

Své píšťaly má ve sosnách
a ptáčkům v lese dělá strach;
tak vždy se mrtví mstili.
     Hu, hu, hu,
jak vítr v stromech šílí!