Píseň (Verlaine 3)
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | Píseň |
| Podtitulek: | |
| Autor: | Paul Verlaine |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | Le ciel est, par-dessus le toit… |
| Zdroj: | Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 506–507. |
| Vydáno: | |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | Jaroslav Vrchlický |
| Licence překlad: | |
| Související: | {{{SOUVISEJÍCÍ}}} |
| další články: |
|
Tak modré, tiché nad střechy
se nebe nahýbá,
a starý strom, hle, nad střechy
své větve kolíbá. —
Zvon vzduchem, který jasný zříš,
zní sladce tak
a na stromě, jejž oknem zříš,
lká zpěv svůj pták. —
O Bože, Bože, pustý, tich
tak život plyne zde
ten ztlumený ruch z dálky, tich,
sem z města jde.
O ty, jenž ve své mladosti
jsi věčný kvil,
ó pověz, ze své mladosti,
cos učinil?