Ohlas písní ruských/Dívčino plesání

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny

Přejít na: navigace, hledání
Ohlas písní ruských
František Ladislav Čelakovský
◄ Dovtipný milý Dívčino plesání Dvě slovíčka ►
Údaje o textu
Titulek: Dívčino plesání
Podtitulek:
Autor: František Ladislav Čelakovský
Spoluautor:
Krátký popis:
Původní titulek:
Zdroj: ČELAKOVSKÝ, František Ladislav. Ohlas písní ruských, Ohlas písní českých. Praha: Orbis, 1948. Národní knihovna, sv. 1. s. 25 - 26.
Vydáno:
ISBN: ISBN
Licence:   PD-icon.svg  PD-old-70
Přeložil:
Licence překlad: {{{{{LICENCE-PŘEKLAD}}}}}
Související: {{{SOUVISEJÍCÍ}}}
logo Wikipedie    Chybí odkaz na Wikipedii
další články:

Aj luli, aj luli, ty slunéčko,
ty krásné a teplé rozjasni se;
aj luli, aj luli, větříčkové,
zavějte mi, vy líbí a lahodní;
i vy, milí ptáčkové, zazpívejte,
i vy se mi, kvítkové, usmívejte!
pro tu-li radost mou, pro velikou,
pro veliké plesání srdce mého.

Jakto přijel z Petrova můj milý druh,
naděje má, dobrý mládec, otecký syn;
dlouho to s milým jsme se nemívali,
dva spolu se roky málem nevídali;
on přivez mi dárečky velké ceny,
on přivez mi sám sebe beze změny.

Aj luli, aj luli, ty slunéčko,
ty krásné a teplé vyjasni se,
a se mnou mladičkou rozvesel se!
Aj luli, aj luli, větříčkové,
vy líbí a lahodní, zavějte mi,
a vy světem mou radost roznášejte;
i vy, milí ptáčkové, se rozzpívejte,
o blahosti srdce mého prozpěvujte;
i vy na mne, kvítkové, se usmívejte,
pro mou lásku převelikou se líbejte,
aj luli, aj luli, se líbejte!