Marnosti/Prometheus
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| ← XXXVII | Marnosti Viktor Dyk Prometheus |
Písně z Montblancu → |
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | Marnosti |
| Podtitulek: | Prometheus |
| Autor: | Viktor Dyk |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | |
| Zdroj: | DYK, Viktor. Marnosti. Praha: Moderní revue, 1900. s. 60–63. |
| Vydáno: | |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | |
| Licence překlad: | {{}} |
| Související: | {{{SOUVISEJÍCÍ}}} |
| Prometheus | |
| další články: |
|
Bestie!
Nepřestaneš?
Konservativní příliš element
(tak už jsou orlové kleslí?!)
do jater mojich klofáš.
Někoho živého vem:
dítě, jež rozpíná náruč
nad propast odnes!
Zde je mrtvola.
Či ti to lhostejno, orle?
Ale hůře:
nehýbám se.
Ne Zeus
— přísahám, ne! —
celý Olymp nezabránil by,
celý Olymp nepotrestal by.
— já sám!
To všechno pro ten oheň,
kterým nyní hospodárně
večeři lidé upravují,
za zimy ostré mrazy plaší,
a na němž kacíř hoří občas,
Promethee!
Ten oheň
plál tobě příliš intensivní,
byl’s příliš osvícen.
Je třeba dobře hospodařit.
„Nic příliš!“
Ten oheň
hle, neklidně jak v tobě hoří!
Ničivě, nepřátelsky hoří,
zrádně hoří,
tvou osvětluje malomoc,
malomoc bohů,
malomoc světů,
Promethee!
Mohl’s být klidný
bez toho ohně.
Poznáváš teď —
a to tě usmrcuje.
Tak osvícený
díváš se v moře.
Lehcí tvorové tohoto světa
mávají křídly
a letí.
Dobrodruzi
se vydávají na cesty:
za zlatým rounem, za láskami
s rozepjatými rameny
jdou.
A jiní leží
mrtví už,
mythy se tvoří
nad jejich hrobem.
V zápase padli,
mají klid.
Celý Olymp nepřemohl,
přemohlo poznání.
Za marné bohy,
za marnou lidskost,
za marný život
já prozřel.
Ještě neváhají
lháti si lidé,
a vášně ještě
pobouří nervy,
a jesle sofisma
kouzlem svým vábí,
co ty, Promethee,
myšlénkou zabit,
kterou’s neunes’,
a zabit vzpourou,
aniž jsi vytrval,
opuštěn ležíš,
bojovník poražený,
bez štítu —
Skácel jsi s modlou
svůj vlastní život,
podkopal’s základ,
budova padá,
Promethee!
Bestie, orle,
nepřestaneš?!

