Malajská pantoum/II
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | Malajská pantoum |
| Podtitulek: | II. |
| Autor: | Charles Marie René Leconte de Lisle |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | |
| Zdroj: | Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 273–274. |
| Vydáno: | |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | Jaroslav Vrchlický |
| Licence překlad: | |
| Související: | {{{SOUVISEJÍCÍ}}} |
| další články: |
|
Blesku křivý šíp sjel v chmury
na obzoru ve vln mrak,
na svém loži z jemné kůry
spíš a přivřený máš zrak.
Na obzoru ve vln mrak
blesk se míhá v proudu lůně —
spíš a přivřený máš zrak
v chýši, kde tvá táhne vůně.
Blesk se míhá v proudů lůně,
vichr strhnul stín v plen svůj,
v chýši, kde tvá táhne vůně,
v snách se směješ, květe můj!
Vichr strhnul stín v plen svůj,
v strže skal se řítí v šeru,
v snách se směješ, květe můj,
srdce plné božských zpěvů!
V strže skal se řítí v řevu
hromu rachot, bouře šum;
srdce plné božských zpěvů
k jasným vstoupej nebesům!
Hromu rachot, bouře šum,
strom se zmítá v křeči všeho.
K jasným vstoupej nebesům
na snu křídlech milostného!
Strom se zmítá v křeči všeho,
balvan letí ve vln rej,
na snu křídlech milostného
zářné srdce zkolíbej!
Balvan letí ve vln rej
ku spitému moří s hůry,
zářné srdce zkolíbej —
Blesku křivý šíp sjel v chmury.