Božská antithesa

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny

Přejít na: navigace, hledání
Údaje o textu
Titulek: Božská antithesa
Podtitulek:
Autor: Joséphin Soulary
Spoluautor:
Krátký popis:
Původní titulek:
Zdroj: Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 470.
Vydáno:
ISBN: ISBN
Licence:   PD-icon.svg  PD-old-70
Přeložil: Jaroslav Vrchlický
Licence překlad:   PD-icon.svg  PD-old-70
Související: {{{SOUVISEJÍCÍ}}}
logo Wikipedie    Chybí odkaz na Wikipedii
další články:

Zvon pohřební lká v staré zvonici —
však vzduch se tuchou jara sladkou chvěje;
vchod chrámu, v smutek každá zeď se kreje —
však nachem hoří západ zářící.

Pohřební průvod volným krokem spěje —
ve vzduchu vlašťovek roj vířící,
slz proud se na rakev z všech očí leje —
však tráva hraje perel tisíci!

Zde hřbitov juž a tělo juž tam noří,
kněz tiše prosby mrtvých zahovoří:
„Ó vrať se k prachu, jednodenní prachu!“ —

A pole kvetou, vše tu plá a klíčí,
a nezměrné hlas Přírody kol křičí:
„Vzplaň, věčná kráso, a vstaň v novém nachu!“