Autor:George Gordon Byron
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
|
George Gordon Byron
|
|---|
| * 22. ledna 1788, Londýn |
| † 19. dubna 1824, Řecko |
| anglický básník |
Lord George Gordon Noel Byron (1788–1824) byl anglický spisovatel, především básník, představitel revolučního romantismu. Vystudoval politické právo na Cambridgi. V letech 1810–1811 žil v Athénách, tento pobyt měl velký vliv na jeho tvorbu. Dále procestoval Itálii, Malou Asii, Španělsko a Švýcarsko. Zemřel v Řecku při protitureckém povstání. Ovlivnil světové básníky, z českých Karla Hynka Máchu.
více…
Obsah |
Dílo [editovat]
Dramata, dramatické básně [editovat]
- Kain – v překladu Josefa Durdíka
online… - Nebesa a země – v překladu Františka Krska
online… - Sardanapal – v překladu Františka Krska
online…
Básnické povídky, eposy [editovat]
- Childe-Haroldova pouť – v překladu Elišky Krásnohorské
online… - Korsár – v překladu Čeňka Ibla
online…
- Z Korsára – v překladu Josefa Jaroslava Kaliny
- Lara – v překladu Čeňka Ibla
online… - Lara – v překladu Františka Troppa
- Nevěsta z Abydu – v překladu Josefa Václava Friče
online… - Oskar z Alvy – v překladu Františka Krska
online… - Parisina – v překladu Josefa Jaroslava Kaliny
Básně [editovat]
Není-li uvedeno jinak, jsou zde všechny básně v překladu Jaroslava Vrchlického.
- Atheňanko, než dál jdem
- Buď s Bohem!
- Karneval
- Nápis na lebku na pohár upravenou
- Nápis na náhrobek psu Newfoundlandskému
- Prometheus
- Psáno po plavbě ze Sestu do Abydu
- Sen – v překladu Františka Krska
online… - Sloky (Buď tichý duše tvé byt…)
- Sloky (Ne, tak blouznit nesmím déle…)
- Sloky (Prch půvab již, čár rozdrcen…)
- Sloky pro hudbu
- Sloky ku indické melodii
- Svému synu
- Tma
- V den, když jsem dovršil 36tý rok života svého
Díla o autorovi [editovat]
- Jindřich Vodák: Byron a byronism – k 100. výročí úmrtí (1924)