Anebo/V dnech nejistých...
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| Anebo Viktor Dyk |
||
| ◄ Nervosní píseň roku 1913 | V dnech nejistých... | Potulný prorok ► |
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | V dnech nejistých... |
| Podtitulek: | |
| Autor: | Viktor Dyk |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | |
| Zdroj: | Dyk, V.: Anebo, Prémie Umělecké besedy, Praha: 1927 |
| Vydáno: | |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | |
| Licence překlad: | {{{{{LICENCE-PŘEKLAD}}}}} |
| Související: | {{{SOUVISEJÍCÍ}}} |
| další články: |
|
I.
V dnech nejistých, kdy kolísají říše
dnů neznajíce, hodiny - -
v dnech nejistých, kdy v propast padá výše
a v hory rostou nížiny,
v dnech nejistých, jež všechno dáti mohou
a také všechno odníti:
jít za svým cílem nutno pevnou nohou,
ať zvítězit, ať umříti.
Sní pidimužík o osudech obra,
šlapaný: však se pozvednu.
Bloudící: hvězda zasvitne mi dobrá
a slepý: zítra prohlédnu.
A všichni sní. A čekají. A chtějí.
Vše v krisi je a v přerodu.
Prudčeji bijí dnes a bouřlivěji
jedinců srdce, národů.
V tom rozmachu, v tom výboji, v tom vzpětí,
jež žasnouce tu vidíme,
já ptám se: Dnes, kdy výše touhy letí,
kam vy, ó Čechy mé?
II.
A řeknou mi:
-
- My sníme též, ač plaše.
- My sníme též, ač plaše.
A máme též své naděje.
Chtít? Nesmíme. Je musit sudba naše.
Leč snad se někdo usměje
na lid, jenž dlouho na ten úsměv čeká,
svých povinností vědomý --
Po tvrdých dnech snad přijde chvilka měkká,
kdy řekne: Tebe líto mi.
Cíl leká nás. Co odvahou zvou mužnou,
nám dobrodružnost, úžas budící,
my s mošničkou svou jdeme za almužnou.
A by ji nesla, máme pravici.
Bez síly k záští, beze síly k lásce
své břímě vlečem. Cesta dlouhá je.
Hra hraje se a víme: My jsme v sázce!
Mdle tážeme se: kdo nás vyhraje?
Nepřipraveni. Bez vůle. A slabí.
S nadějí jdeme jedinou:
Že ironický osud šetří baby,
když v boji muži zahynou.